Laureli Amadeus - Camilo's Interlude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laureli Amadeus - Camilo's Interlude




Camilo's Interlude
Интерлюдия Камило
I don't know who I am anymore
Я больше не знаю, кто я.
Ever since the light left my door
С тех пор как свет покинул мой порог,
I've been feeling like a soldier at war
Я чувствую себя как солдат на войне,
And I fight with the cape and the mask you adore
И я сражаюсь с плащом и маской, которые ты обожаешь.
Oh, go now child, you'll figure it out
О, иди теперь, дитя, ты разберешься.
But how'm I gonna be me
Но как мне быть собой,
If you want someone else?
Если ты хочешь кого-то другого?
Oh, hush now brother, that's not what we think
О, успокойся, брат, мы так не думаем.
You just need a bit of time to get back on your feet
Тебе просто нужно немного времени, чтобы встать на ноги.
Speaking of, my feet
Кстати о ногах,
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
I'm too short, too weak
Я слишком низкий, слишком слабый.
That's not true
Это неправда.
Ugh, well, that's just how it feels
Уф, ну, просто такое чувство.
There's a lot that's not perfect about you and I
В нас много несовершенного,
But there's no need to play a stranger in your skin despite your
Но нет нужды играть чужую роль, несмотря на твои...
Dumb jokes
Глупые шутки.
Dumb jokes?
Глупые шутки?
Your appetite
Твой аппетит.
All right, I get it from our uncle, he's a mischievous type
Ладно, это от нашего дяди, он тот еще проказник.
(You get it from our uncle, he's a mischievous type)
(Это от нашего дяди, он тот еще проказник.)
I'm just saying this 'cause there's more to you than you think
Я просто говорю это, потому что ты значишь гораздо больше, чем думаешь.
Sometimes I look in the mirror and I don't know who I see
Иногда я смотрю в зеркало и не узнаю себя.
Well, I see a nice boy who makes people smile
Ну, я вижу хорошего мальчика, который заставляет людей улыбаться,
A nice boy who takes care of our mama
Хорошего мальчика, который заботится о нашей маме,
A nice boy who can't accept compliments
Хорошего мальчика, который не умеет принимать комплименты.
I'm just saying it's different
Я просто говорю, что все по-другому.
(Is it?)
(Правда?)
Well, I see a nice boy
Ну, я вижу хорошего мальчика,
A nice boy
Хорошего мальчика,
Who makes people smile
Который заставляет людей улыбаться,
Who can't do anything
Который ничего не может.
(Enough)
(Достаточно).
A nice boy who takes care of our mama
Хорошего мальчика, который заботится о нашей маме,
Useful for the family
Полезного для семьи.
A nice boy
Хорошего мальчика...
I wish I had a gift like yours
Хотел бы я иметь такой дар, как у тебя.
No, you don't
Нет, не хотел бы.
No, I don't
Нет, не хотел бы.





Авторы: Lauren Biggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.