Текст и перевод песни Laureli Amadeus - Camilo's Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camilo's Interlude
Интерлюдия Камило
I
don't
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
Ever
since
the
light
left
my
door
С
тех
пор
как
свет
покинул
мой
порог,
I've
been
feeling
like
a
soldier
at
war
Я
чувствую
себя
как
солдат
на
войне,
And
I
fight
with
the
cape
and
the
mask
you
adore
И
я
сражаюсь
с
плащом
и
маской,
которые
ты
обожаешь.
Oh,
go
now
child,
you'll
figure
it
out
О,
иди
теперь,
дитя,
ты
разберешься.
But
how'm
I
gonna
be
me
Но
как
мне
быть
собой,
If
you
want
someone
else?
Если
ты
хочешь
кого-то
другого?
Oh,
hush
now
brother,
that's
not
what
we
think
О,
успокойся,
брат,
мы
так
не
думаем.
You
just
need
a
bit
of
time
to
get
back
on
your
feet
Тебе
просто
нужно
немного
времени,
чтобы
встать
на
ноги.
Speaking
of,
my
feet
Кстати
о
ногах,
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
I'm
too
short,
too
weak
Я
слишком
низкий,
слишком
слабый.
That's
not
true
Это
неправда.
Ugh,
well,
that's
just
how
it
feels
Уф,
ну,
просто
такое
чувство.
There's
a
lot
that's
not
perfect
about
you
and
I
В
нас
много
несовершенного,
But
there's
no
need
to
play
a
stranger
in
your
skin
despite
your
Но
нет
нужды
играть
чужую
роль,
несмотря
на
твои...
Dumb
jokes?
Глупые
шутки?
Your
appetite
Твой
аппетит.
All
right,
I
get
it
from
our
uncle,
he's
a
mischievous
type
Ладно,
это
от
нашего
дяди,
он
тот
еще
проказник.
(You
get
it
from
our
uncle,
he's
a
mischievous
type)
(Это
от
нашего
дяди,
он
тот
еще
проказник.)
I'm
just
saying
this
'cause
there's
more
to
you
than
you
think
Я
просто
говорю
это,
потому
что
ты
значишь
гораздо
больше,
чем
думаешь.
Sometimes
I
look
in
the
mirror
and
I
don't
know
who
I
see
Иногда
я
смотрю
в
зеркало
и
не
узнаю
себя.
Well,
I
see
a
nice
boy
who
makes
people
smile
Ну,
я
вижу
хорошего
мальчика,
который
заставляет
людей
улыбаться,
A
nice
boy
who
takes
care
of
our
mama
Хорошего
мальчика,
который
заботится
о
нашей
маме,
A
nice
boy
who
can't
accept
compliments
Хорошего
мальчика,
который
не
умеет
принимать
комплименты.
I'm
just
saying
it's
different
Я
просто
говорю,
что
все
по-другому.
Well,
I
see
a
nice
boy
Ну,
я
вижу
хорошего
мальчика,
A
nice
boy
Хорошего
мальчика,
Who
makes
people
smile
Который
заставляет
людей
улыбаться,
Who
can't
do
anything
Который
ничего
не
может.
A
nice
boy
who
takes
care
of
our
mama
Хорошего
мальчика,
который
заботится
о
нашей
маме,
Useful
for
the
family
Полезного
для
семьи.
A
nice
boy
Хорошего
мальчика...
I
wish
I
had
a
gift
like
yours
Хотел
бы
я
иметь
такой
дар,
как
у
тебя.
No,
you
don't
Нет,
не
хотел
бы.
No,
I
don't
Нет,
не
хотел
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauren Biggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.