Текст и перевод песни Laureli Amadeus - Shapes and Numbers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shapes and Numbers
Фигуры и числа
You're
breaking
promises
again
Ты
снова
нарушаешь
обещания,
And
I
am
left
to
sweep
away
the
pieces
И
мне
остаётся
лишь
подбирать
осколки.
My
one
and
only
love
Моя
единственная
любовь,
Alone
I'm
not
enough
to
stop
the
ache
of
time
Мне
одной
не
под
силу
остановить
боль
времени.
It's
charm
won
over
us
Его
очарование
пленило
нас,
I'm
rolling
up
my
cuffs
in
our
tug
of
war
Я
закатываю
рукава
в
нашем
перетягивании
каната.
Rise
up
from
the
ruins
Восстань
из
руин,
Lord
I
see
you
clearer
than
before
Господи,
я
вижу
тебя
яснее,
чем
раньше.
A
free
thought,
a
free
mind
Свободная
мысль,
свободный
разум,
Free
will
to
blind
yourself
to
these
true
colors
Свобода
воли
ослеплять
себя,
не
замечая
твоих
истинных
красок.
I
wouldn't
bother,
no
Я
бы
не
стала
беспокоиться,
нет.
A
free
thought,
a
free
mind
Свободная
мысль,
свободный
разум,
Free
will
to
blind
yourself
to
these
true
colors
Свобода
воли
ослеплять
себя,
не
замечая
твоих
истинных
красок.
I
wouldn't
bother,
no
Я
бы
не
стала
беспокоиться,
нет.
Doctor,
tell
me,
am
I
gonna
live?
Доктор,
скажи
мне,
я
буду
жить?
Is
this
gnawing
sickness
just
a
trick
Эта
мучительная
болезнь
- просто
трюк
Of
the
light,
squinting
my
eyes
Света,
заставляющего
меня
щуриться?
Resupply
my
mind
with
fiction
Наполни
мой
разум
вымыслом.
Little
things
made
me
end
it
all
Мелочи
заставили
меня
покончить
с
собой.
I
was
just
fifteen
years
old
(Oh,
God)
Мне
было
всего
пятнадцать
лет
(О,
Боже).
Remake
me
piece
by
bitter
piece
Переделай
меня
по
кусочкам,
по
горьким
кусочкам,
Ending
everything
on
an
impulse
Прекращая
всё
импульсивно.
I
have
been
so
weak,
but
strength
is
relative
Я
была
такой
слабой,
но
сила
относительна.
Coals
beneath
my
feet,
but
pain
is
relative
Угли
под
моими
ногами,
но
боль
относительна.
Waning
hope
within
my
sight,
but
death
ain't
relative
Угасающая
надежда
в
моих
глазах,
но
смерть
не
относительна.
I've
never
doubted
this
at
all
Я
никогда
в
этом
не
сомневалась.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
It's
just
shapes,
just
shapes
and
numbers
Это
просто
фигуры,
просто
фигуры
и
числа.
Why's
the
world
losing
all
its
color?
Почему
мир
теряет
все
свои
краски?
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
It's
just
shapes,
just
shapes
and
numbers
Это
просто
фигуры,
просто
фигуры
и
числа.
Why's
the
world
losing
all
its
color?
Почему
мир
теряет
все
свои
краски?
A
free
thought,
a
free
mind
Свободная
мысль,
свободный
разум,
Free
will
to
blind
yourself
to
these
true
colors
Свобода
воли
ослеплять
себя,
не
замечая
этих
истинных
красок.
I
wouldn't
bother,
no
Я
бы
не
стала
беспокоиться,
нет.
A
free
thought,
a
free
mind
Свободная
мысль,
свободный
разум,
Free
will
to
blind
yourself
to
these
true
colors
Свобода
воли
ослеплять
себя,
не
замечая
этих
истинных
красок.
I
wouldn't
bother,
no
Я
бы
не
стала
беспокоиться,
нет.
I
had
dreams,
they
were
big,
they
were
bright,
what
a
sight
to
see
У
меня
были
мечты,
они
были
большими,
они
были
яркими,
что
за
зрелище!
Analyzing
imagery
right
beneath
my
eyelids
Анализируя
образы
прямо
под
моими
веками.
There's
no
place
to
hide
in,
cry
myself
to
sleep
Здесь
негде
спрятаться,
плакать
до
сна,
Feeling
ugly
things
Чувствуя
отвратительные
вещи.
A
free
thought,
a
free
mind
Свободная
мысль,
свободный
разум,
Free
will
to
blind
yourself
to
these
true
colors
Свобода
воли
ослеплять
себя,
не
замечая
этих
истинных
красок.
I
wouldn't
bother,
no
Я
бы
не
стала
беспокоиться,
нет.
A
free
thought,
a
free
mind
Свободная
мысль,
свободный
разум,
Free
will
to
blind
yourself
to
these
true
colors
Свобода
воли
ослеплять
себя,
не
замечая
этих
истинных
красок.
I
wouldn't
bother,
no
Я
бы
не
стала
беспокоиться,
нет.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
It's
just
shapes,
just
shapes
and
numbers
Это
просто
фигуры,
просто
фигуры
и
числа.
Why's
the
world
losing
all
its
color?
Почему
мир
теряет
все
свои
краски?
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
It's
just
shapes,
just
shapes
and
numbers
Это
просто
фигуры,
просто
фигуры
и
числа.
Why's
the
world
losing
all
its
color?
Почему
мир
теряет
все
свои
краски?
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
It's
just
shapes,
just
shapes
and
numbers
Это
просто
фигуры,
просто
фигуры
и
числа.
Why's
the
world
losing
all
its
color?
Почему
мир
теряет
все
свои
краски?
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
I
just
wanna
break
somebody's
heart
Я
просто
хочу
разбить
чье-то
сердце,
Break
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце.
It's
just
shapes,
just
shapes
and
numbers
Это
просто
фигуры,
просто
фигуры
и
числа.
Why's
the
world
losing
all
its
color?
Почему
мир
теряет
все
свои
краски?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauren Biggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.