Lauren Alaina - Eighteen Inches - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauren Alaina - Eighteen Inches




Eighteen Inches
Восемнадцать дюймов
It′s about fifteen hundred miles to California,
До Калифорнии примерно тысяча пятьсот миль,
They'll get there Friday if they leave tonight,
Они доберутся туда к пятнице, если уедут сегодня вечером,
She sneaks out at three thirty in the morning,
Она убегает в три тридцать утра,
Leaves a note so she won′t see her daddy cry.
Оставляет записку, чтобы не видеть слез отца.
He cuts the engine when he coasts in the driveway,
Он глушит мотор, подъезжая к дому,
She slides in and gives him one kiss for the road,
Она садится в машину и целует его на прощание,
No friends and no family, no job out there waiting,
Ни друзей, ни семьи, ни работы там не ждет,
The whole town will call them crazy but they gotta go.
Весь город назовет их безумцами, но они должны ехать.
Cause when you're young and in love, yeah,
Потому что, когда ты молод и влюблен, да,
You might do some things that don't seem all that smart,
Ты можешь делать вещи, которые кажутся не такими уж умными,
Cause there ain′t no greater distance
Ведь нет большего расстояния,
Than the eighteen inches from your head to your heart, yeah.
Чем восемнадцать дюймов от головы до сердца, да.
They can barely make rent on a rundown apartment,
Они еле сводят концы с концами в обшарпанной квартире,
She′s waiting tables and he's a valet,
Она работает официанткой, а он парковщиком,
They′re behind on the bills and the car's barely running,
Они задерживают оплату счетов, и машина едва заводится,
But he buys a ring with the tips that he′s saved.
Но он покупает кольцо на чаевые, которые накопил.
When you're young and in love, yeah,
Когда ты молод и влюблен, да,
You might do some things that don′t seem all that smart,
Ты можешь делать вещи, которые кажутся не такими уж умными,
Cause there ain't no greater distance
Ведь нет большего расстояния,
Than the eighteen inches from your head to your heart.
Чем восемнадцать дюймов от головы до сердца.
Last thing they need is another mouth to feed, but they won't call,
Последнее, что им нужно, это еще один рот, который нужно кормить, но они не позвонят домой,
They′re just kids themselves but that′s gonna change in nine more months,
Они сами еще дети, но это изменится через девять месяцев,
She wakes him up at three thirty in the morning,
Она будит его в три тридцать утра,
Ready or not their new life's gonna start,
Готовы они или нет, их новая жизнь вот-вот начнется,
Seven pounds and eighteen inches,
Семь фунтов и восемнадцать дюймов,
The doctor lays that new baby′s head right on her heart.
Врач кладет головку новорожденного прямо ей на грудь.
When you're young and in love, yeah,
Когда ты молод и влюблен, да,
You might do some things that don′t seem all that smart,
Ты можешь делать вещи, которые кажутся не такими уж умными,
But thank God for those eighteen inches,
Но слава Богу за эти восемнадцать дюймов,
The distance it is from your head to your heart, yeah, yeah, yeah.
Расстояние от головы до сердца, да, да, да.





Авторы: John Kelley Lovelace, Ashley Glenn Gorley, Carrie Underwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.