Текст и перевод песни Lauren Alaina - If I Was A Beer
If
I
was
a
beer
Если
бы
я
был
пивом
...
I′d
be
cold,
cold,
cold
Мне
было
бы
холодно,
холодно,
холодно.
After
what
you'd
done,
the
way
you
shook
me
up
После
того,
что
ты
сделал,
после
того,
как
ты
встряхнул
меня.
Boy,
I′d
explode
Боже,
я
бы
взорвался!
I'd
have
11
good
friends
by
my
side
Рядом
со
мной
было
бы
11
хороших
друзей
Waiting
their
turn
on
a
Friday
night
Они
ждут
своей
очереди
в
пятницу
вечером.
Ready
to
mess
you
up
Готов
испортить
тебе
настроение
But
honey,
you're
in
luck
Но,
милая,
тебе
повезло.
′Cause
I′m
a
fine,
fine
wine
Потому
что
я-прекрасное,
прекрасное
вино
.
I'm
a
slow,
sweet
pour
Я
медленный,
сладкий
напиток.
I
can
be
a
little
bitter,
but
I
ain′t
a
hard
hitter
Я
могу
быть
немного
озлобленным,
но
я
не
жесткий
нападающий.
Like
a
30
from
the
grocery
store
Как
30
долларов
из
продуктового
магазина
So
baby,
goodbye-bye-bye
Так
что,
детка,
прощай-прощай-прощай.
All
I
gotta
say
is
cheers
Все,
что
я
должен
сказать,
- это
" ура!"
You
better
thank
your
lucky
stars
that
I
ain't
a
PBR
Лучше
поблагодари
свою
счастливую
звезду
за
то
что
я
не
ПБР
′Cause
it'd
be
going
down
different
′round
here
Потому
что
здесь
все
будет
по-другому
If
I
was
a
beer,
mmm,
yeah
Если
бы
я
был
пивом,
Ммм,
да
Baby,
over
the
years
Детка,
все
эти
годы
...
I'm
only
gonna
get
better
with
age
Я
стану
лучше
только
с
возрастом.
And
when
you're
sick
of
Milwaukee,
you′re
gonna
want
me
И
когда
тебе
надоест
Милуоки,
ты
захочешь
меня.
′Cause
you
can't
forget
the
taste
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
этот
вкус.
You′re
gonna
want
me
on
your
lips,
wanna
hold
me
in
your
hands
Ты
захочешь,
чтобы
я
был
у
тебя
на
губах,
хочешь
держать
меня
в
своих
руках.
Gonna
want
a
second
sip,
but
you
ain't
gon′
get
the
chance
Тебе
захочется
сделать
второй
глоток,
но
у
тебя
не
будет
такого
шанса.
'Cause
I′ll
be
making
someone
crazy
on
some
love
drunk
Потому
что
я
сведу
кого-нибудь
с
ума
от
какого-нибудь
любовного
опьянения.
Maybe
out
in
Cali,
maybe
out
in
France
Может,
в
Калифорнии,
может,
во
Франции.
'Cause
I'm
a
fine,
fine
wine
Потому
что
я-прекрасное,
прекрасное
вино
.
I′m
a
slow,
sweet
pour
Я
медленный,
сладкий
напиток.
I
can
be
a
little
bitter,
but
I
ain′t
a
hard
hitter
Я
могу
быть
немного
озлобленным,
но
я
не
жесткий
нападающий.
Like
a
30
from
the
grocery
store
Как
30
долларов
из
продуктового
магазина
So
baby,
goodbye-bye-bye
Так
что,
детка,
прощай-прощай-прощай.
All
I
gotta
say
is
cheers
Все,
что
я
должен
сказать,
- это
" ура!"
You
better
thank
your
lucky
stars
that
I
ain't
a
PBR
Лучше
поблагодари
свою
счастливую
звезду
за
то
что
я
не
ПБР
′Cause
it'd
be
going
down
different
′round
here
Потому
что
здесь
все
будет
по-другому
If
I
was
a
beer
Если
бы
я
был
пивом
...
I'd
be
cheaper,
probably
wind
up
tossed
out
Я
бы
обошелся
дешевле,
наверное,
меня
бы
вышвырнули.
Roadside
in
the
country
Обочина
дороги
в
деревне
If
I
was
a
beer,
I′d
be
weaker
Если
бы
я
был
пивом,
я
был
бы
слабее.
You'd
just
get
what
you
wanted
from
me
Ты
просто
получишь
от
меня
то,
что
хочешь.
And
you'd
crush
me,
but
you
can′t
crush
me
И
ты
бы
раздавил
меня,
но
ты
не
можешь
раздавить
меня.
′Cause
I'm
a
fine,
fine
wine
Потому
что
я-прекрасное,
прекрасное
вино
.
I′m
a
slow,
sweet
pour
Я
медленный,
сладкий
напиток.
I
can
be
a
little
bitter,
but
I
ain't
a
hard
hitter
Я
могу
быть
немного
озлобленным,
но
я
не
жесткий
нападающий.
Like
a
30
from
a
grocery
store
Как
30
долларов
в
продуктовом
магазине
So
baby,
goodbye-bye-bye
Так
что,
детка,
прощай-прощай-прощай.
All
I
gotta
say
is
cheers
Все,
что
я
должен
сказать,
- это
" ура!"
You
better
thank
your
lucky
stars
that
I
ain′t
a
PBR
Лучше
поблагодари
свою
счастливую
звезду
за
то
что
я
не
ПБР
'Cause
it′d
be
going
down
different
'round
here
Потому
что
здесь
все
будет
по-другому
If
I
was
a
beer,
mm
Если
бы
я
был
пивом,
мм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia, Michael Hardy, Lauren Alaina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.