Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thicc As Thieves
Dick wie Diebe
Juicy
Georgia
Peach
and
some
faded
blue
denim
Saftiger
Georgia-Pfirsich
und
ausgewaschene
Jeans
Jumpin'
in
them
Wranglers,
barely
gettin'
in
em
Spring
in
die
Wrangler,
komm
kaum
rein
Buttons
hanging
on,
thank
god
they
ain't
giving
Knöpfe
halten
stand,
Gott
sei
Dank
geben
sie
nicht
nach
Flaunting
what
we
got
like
we
do
it
for
a
living
Zeigen,
was
wir
haben,
als
wär's
unser
Job
Dressed
to
kill
(dressed
to
kill)
Ausgefallen
schick
(ausgefallen
schick)
To
the
nines
(to
the
nines)
In
Schale
geworfen
(in
Schale
geworfen)
I
got
your
back
(mmm
yeah)
Ich
hab
deinen
Rücken
(mmm
yeah)
And
you've
got
mine
Und
du
hast
meinen
We're
thicker
than
our
accents,
thicker
than
our
hair
Wir
sind
dicker
als
unsere
Akzente,
dicker
als
unsere
Haare
Thicker
than
the
Georgia
and
Louisiana
air
Dicker
als
die
Luft
in
Georgia
und
Louisiana
Thicker
than
molasses
from
the
patches
to
the
seams
Dicker
als
Melasse
von
den
Flicken
bis
zu
den
Nähten
Stealing
hearts
is
in
our
jeans
Herzen
stehlen
liegt
in
unseren
Jeans
Us
southern
girls,
We're
thicc
as
thieves,
We're
thicc
as
thieves
Wir
Südstaatlerinnen,
dick
wie
Diebe,
dick
wie
Diebe
We're
thicc
as
thieves,
We're
thicc
as
thieves
Dick
wie
Diebe,
dick
wie
Diebe
Blessed
by
the
cornbread
mamas
been
fixin'
Gesegnet
von
Mamis
Maisbrot-Künsten
Got
the
boys
buzzin'
more
than
Pabst
Blue
Ribbon
Lassen
die
Jungs
mehr
summen
als
Pabst
Blue
Ribbon
Busting
out
the
tin
like
some
Pillsbury
biscuits
Platzen
aus
der
Hose
wie
Pillsbury-Teiglinge
How
we
got
in
'em
that's
some
tae
bo
fitness
Wie
wir
da
reinpassen?
Reine
Tae-Bo-Fitness
Little
right
kick,
left
kick,
shimmy,
shimmy,
shimmy
Kleiner
Kick
rechts,
links,
Hüfte,
Hüfte,
Hüfte
Bell
bottom,
high
rise,
gimme,
gimme,
gimme
Schlaghose,
hochgeschnallt,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
We're
thicker
than
our
accents,
thicker
than
our
hair
Wir
sind
dicker
als
unsere
Akzente,
dicker
als
unsere
Haare
Thicker
than
the
Georgia
and
Louisiana
air
Dicker
als
die
Luft
in
Georgia
und
Louisiana
Thicker
than
molasses
from
the
patches
to
the
seams
Dicker
als
Melasse
von
den
Flicken
bis
zu
den
Nähten
Stealing
hearts
is
in
our
jeans
Herzen
stehlen
liegt
in
unseren
Jeans
Us
southern
girls,
We're
thicc
as
thieves,
We're
thicc
as
thieves
Wir
Südstaatlerinnen,
dick
wie
Diebe,
dick
wie
Diebe
We're
thicc
as
thieves,
We're
thicc
as
thieves
Dick
wie
Diebe,
dick
wie
Diebe
Little
Right
kick,
left
kick,
(uh
huh)
shimmy,
shimmy,
shimmy
(woo)
Kleiner
Kick
rechts,
links,
(uh
huh)
Hüfte,
Hüfte,
Hüfte
(woo)
Bell
bottom,
high
rise,
gimme,
gimme,
gimme
Schlaghose,
hochgeschnallt,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
(Hey
Ladies,
what'd
that
Georgia
boy
say
about
us
country
girls)
(Hey
Mädels,
was
sagte
der
Georgia-Junge
über
uns
Country-Girls)
Right
kick,
left
kick,
shimmy,
shimmy,
shimmy
Kick
rechts,
links,
Hüfte,
Hüfte,
Hüfte
(Didn't
he
say
somethin'
about
shakin'
it)
(Hat
er
was
davon
gesagt,
wie
wir
es
schütteln)
Bell
bottom,
high
rise,
gimme,
gimme,
gimme
Schlaghose,
hochgeschnallt,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Country
girl
shake
it
for
me
girl
Country-Girl,
schüttel's
für
mich
(Little
right
kick,
left
kick,
shimmy,
shimmy,
shimmy)
(Kleiner
Kick
rechts,
links,
Hüfte,
Hüfte,
Hüfte)
Shake
it
for
me
girl
Schüttel's
für
mich
(Bell
bottom,
high
rise,
gimme,
gimme,
gimme)
(Schlaghose,
hochgeschnallt,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir)
Shake
it
for
me
Schüttel's
für
mich
We're
thicker
than
our
accents,
thicker
than
our
hair
Wir
sind
dicker
als
unsere
Akzente,
dicker
als
unsere
Haare
Thicker
than
the
Georgia
and
Louisiana
air
Dicker
als
die
Luft
in
Georgia
und
Louisiana
Thicker
than
molasses
from
the
patches
to
the
seams
Dicker
als
Melasse
von
den
Flicken
bis
zu
den
Nähten
Stealing
hearts
is
in
our
jeans
Herzen
stehlen
liegt
in
unseren
Jeans
Us
southern
girls,
We're
thicc
as
thieves,
We're
thicc
as
thieves
Wir
Südstaatlerinnen,
dick
wie
Diebe,
dick
wie
Diebe
(Country
girl
shake
it
for
me
girl)
(Country-Girl,
schüttel's
für
mich)
(Shake
it
for
me
girl)
(Schüttel's
für
mich)
We're
thicc
as
thieves,
We're
thicc
as
thieves
Dick
wie
Diebe,
dick
wie
Diebe
(Shake
it
for
me
girl)
(Schüttel's
für
mich)
(Shake
it
for
me)
(Schüttel's
für
mich)
(Country
girl
shake
it
for
me
girl)
(Country-Girl,
schüttel's
für
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Bryan, Jacob Robert Durrett, Dallas Davidson, Lauren Alaina, Parker Welling Nohe, Rocky Block
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.