Текст и перевод песни Lauren Alaina - You Ain't A Cowboy
There′s
a
difference
Есть
разница.
In
the
Wild,
Wild
West
and
a
Podunk
town
На
Диком,
Диком
Западе
и
в
захолустном
городке.
There's
a
difference
Есть
разница.
In
a
ramblin′
man
and
a
boy
that's
just
runnin'
around
В
бродячем
мужчине
и
мальчике,
которые
просто
бегают
вокруг
да
около.
You
ain′t
ridin′
in
the
sunset,
boy
you're
just
jettin′
Ты
не
едешь
верхом
на
закате,
парень,
ты
просто
скачешь.
In
a
Tennessee
hat
acting
like
it's
a
Stetson
В
шляпе
из
Теннесси
ведет
себя
как
Стетсон
But
you
ain′t
a
cowboy
Но
ты
не
ковбой.
When
cowboys
head
out,
boy
Когда
ковбои
уходят,
парень
They
turn
back
around,
boy
Они
оборачиваются,
парень.
Settle
down,
boy
Успокойся,
парень.
Come
home
to
the
woman
they
love
Вернись
домой
к
женщине,
которую
они
любят.
You
ain't
nothing
like
George
Strait
Ты
совсем
не
похож
на
Джорджа
Стрейта.
His
kind
don′t
just
ride
away
Такие,
как
он,
просто
так
не
уедут.
Lonely,
lost
on
some
highway
Одинокий,
потерянный
на
каком-то
шоссе.
Tryna
play
Пытаюсь
играть
Like
you've
got
some
old
smoking
gun
Как
будто
у
тебя
есть
какой-то
старый
дымящийся
пистолет.
But
you
ain't
a
cowboy
Но
ты
не
ковбой.
You
think
you′re
an
outlaw
Ты
считаешь
себя
преступником
′Cause
you
stay
out
real
late
always
stirring
up
trouble
Потому
что
ты
засиживаешься
допоздна,
вечно
устраивая
неприятности,
But
you
didn't
fool
me
но
ты
меня
не
обманул.
In
your
dirty,
old
Wranglers
and
your
shiny
gold
buckle
В
своих
грязных
старых
"Рэнглерах"
и
с
блестящей
золотой
пряжкой.
You′re
still
shooting
back
shots,
guess
I
dodged
a
bullet
Ты
все
еще
стреляешь
в
ответ,
Наверное,
я
увернулся
от
пули
I
love
you's
a
trigger,
couldn′t
make
yourself
pull
it
"Я
люблю
тебя"
- это
спусковой
крючок,
ты
не
можешь
заставить
себя
нажать
на
него.
'Cause
you
ain′t
a
cowboy
Потому
что
ты
не
ковбой
.
When
cowboys
head
out,
boy
Когда
ковбои
уходят,
парень
They
turn
back
around,
boy
Они
оборачиваются,
парень.
Settle
down,
boy
Успокойся,
парень.
Come
home
to
the
woman
they
love
Вернись
домой
к
женщине,
которую
они
любят.
You
ain't
nothing
like
George
Strait
Ты
совсем
не
похож
на
Джорджа
Стрейта.
His
kind
don't
just
ride
away
Такие,
как
он,
просто
так
не
уедут.
Lonely,
lost
on
some
highway
Одинокий,
потерянный
на
каком-то
шоссе.
Tryna
play
Пытаюсь
играть
Like
you′ve
got
some
old
smoking
gun
Как
будто
у
тебя
есть
какой-то
старый
дымящийся
пистолет.
But
you
ain′t
a
cowboy
Но
ты
не
ковбой.
You
ain't
a
cowboy
Ты
не
ковбой.
You
ain′t
a
cowboy
Ты
не
ковбой.
No,
you
ain't
Нет,
это
не
так.
There′s
a
difference
in
stumbling
out
and
a
tumbleweed
rolling
Есть
разница
в
том,
чтобы
споткнуться
и
перекати-поле
перекатиться.
There's
a
difference
in
just
acting
out
and
rodeoing
Есть
разница
между
игрой
и
родео.
But
you
ain′t
a
cowboy
Но
ты
не
ковбой.
When
cowboys
head
out,
boy
Когда
ковбои
уходят,
парень
They
turn
back
around,
boy
Они
оборачиваются,
парень.
Settle
down,
boy
Успокойся,
парень.
Come
home
to
the
woman
they
love
Вернись
домой
к
женщине,
которую
они
любят.
You
ain't
nothing
like
George
Strait
Ты
совсем
не
похож
на
Джорджа
Стрейта.
His
kind
don't
just
ride
away
Такие,
как
он,
просто
так
не
уедут.
Lonely,
lost
on
some
highway
Одинокий,
потерянный
на
каком-то
шоссе.
Tryna
play
Пытаюсь
играть
Like
you′ve
got
some
old
smoking
gun
Как
будто
у
тебя
есть
какой-то
старый
дымящийся
пистолет.
But
you
ain′t
a
cowboy
Но
ты
не
ковбой.
You
ain't
a
cowboy
Ты
не
ковбой.
You
ain′t
a
cowboy
Ты
не
ковбой.
No,
no
you
ain't
Нет,
нет,
это
не
так.
You
ain′t
a
cowboy
Ты
не
ковбой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Brown, Lauren Alaina, Parker Welling Nohe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.