Lauren Babic - Runaway - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Lauren Babic - Runaway




Runaway
Ausreißer
I was listenin' to the ocean
Ich lauschte dem Ozean
I saw a face in the sand
Ich sah ein Gesicht im Sand
But when I picked it up
Aber als ich es aufhob
Then it vanished away from my hands, dah
Da verschwand es aus meinen Händen, dah
I had a dream I was seven
Ich hatte einen Traum, ich war sieben
Climbing my way in a tree
Kletterte auf einen Baum
I saw a piece of Heaven
Ich sah ein Stück Himmel
Waiting in patience for me, dah
Das geduldig auf mich wartete, dah
And I was runnin' far away, would I run off the world someday?
Und ich rannte weit weg, würde ich eines Tages von der Welt laufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
I was dancin' in the rain, I felt alive, and I can't complain
Ich tanzte im Regen, ich fühlte mich lebendig, und ich kann mich nicht beschweren
But no, take me home, take me home where I belong
Aber nein, bring mich heim, bring mich heim, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I was painting a picture
Ich malte ein Bild
The picture was a painting of you
Das Bild war ein Gemälde von dir
And for a moment, I thought you were here
Und für einen Moment dachte ich, du wärst hier
Then again, it wasn't true, dah
Aber dann war es doch nicht wahr, dah
And all this time, I have been lyin'
Und all diese Zeit habe ich gelogen
Oh, lyin' in secret to myself
Oh, mich selbst heimlich belogen
I've been puttin' sorrow on the farthest place on my shelf (la-di-da)
Ich habe den Kummer auf den entferntesten Platz in meinem Regal gestellt (la-di-da)
And I was runnin' far away, would I run off the world someday?
Und ich rannte weit weg, würde ich eines Tages von der Welt laufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancin' in the rain, I felt alive, and I can't complain
Ich tanzte im Regen, ich fühlte mich lebendig, und ich kann mich nicht beschweren
No, take me home, take me home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, take me home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, take me home where I belong
Nein, bring mich heim, bring mich heim, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
But I kept runnin' for a soft place to fall
Aber ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I kept runnin' for a soft place to fall
Und ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
But I kept runnin' for a soft place to fall
Aber ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
But I kept runnin' for a soft place to fall
Aber ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I was runnin' far away, would I run off the world someday?
Und ich rannte weit weg, würde ich eines Tages von der Welt laufen?
But no, take me home, take me home where I belong
Aber nein, bring mich heim, bring mich heim, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, take me home where I belong
Nein, bring mich heim, bring mich heim, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, home where I belong
Nein, bring mich heim, heim, wo ich hingehöre
(Home where I belong)
(Heim, wo ich hingehöre)
No, take me home, home where I belong
Nein, bring mich heim, heim, wo ich hingehöre
(Home where I belong)
(Heim, wo ich hingehöre)
No, take me home, home where I belong
Nein, bring mich heim, heim, wo ich hingehöre
(Home where I belong)
(Heim, wo ich hingehöre)





Авторы: Magnus Skylstad, Aurora Aksnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.