Lauren Christy - The Night I Saved Peter Ustinov - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauren Christy - The Night I Saved Peter Ustinov




The Night I Saved Peter Ustinov
Ночь, когда я спасла Питера Устинова
I was walking barefoot on St. Paul′s bridge
Я шла босиком по мосту Святого Павла,
When I saw a man talking to God
Когда увидела мужчину, говорящего с Богом.
He was round and handsome
Он был круглый и красивый,
Anachronistically
Анахронично,
A little odd
Немного странный.
I overheard his conversation
Я подслушала его разговор,
He said, "I can't live in a world devoid of love."
Он сказал: не могу жить в мире, лишенном любви".
And the voice, the voice was so familiar
И голос, голос был таким знакомым,
It was the voice of Peter Ustinov
Это был голос Питера Устинова.
"Peter," I whispered from the shadows
"Питер", - прошептала я из тени,
"We′ve all been damaged by the 20th century
"Мы все пострадали от 20-го века,
A man like you can talk to God
Человек, подобный вам, может говорить с Богом,
But can you spare a word for me?
Но можете ли вы уделить слово мне?
For I have loved you since the time
Ведь я люблю вас с тех пор,
I saw you in 'The Mouse that Roared'."
Как увидела вас в "Мыши, которая взревела".
"That was Peter Sellers, my dear.
"Это был Питер Селлерс, моя дорогая.
Go away," he implored
Уходи", - умолял он.
Chorus:
Припев:
"See, I used to be Ustinov
"Видишь, я был Устиновым,
But used to′s no good enough for me
Но "был" недостаточно хорошо для меня,
See, I used to be Ustinov
Видишь, я был Устиновым,
But used to′s not good enough for me."
Но "был" недостаточно хорошо для меня".
The I blurted out "Quo Vadis"
Тогда я выпалила "Quo Vadis",
"Topkapi," ooh yeah "Evil Under The Sun."
"Топкапи," о да, "Зло под солнцем".
He waved his hand, "It's too late for that.
Он махнул рукой: "Слишком поздно для этого.
As you said, the damage has been done."
Как ты сказала, ущерб уже нанесен".
Then he lifted his body up
Затем он поднял свое тело,
To throw himself to a watery grave
Чтобы броситься в водную могилу.
"Peter," I yelled
"Питер," - крикнула я,
"What about ′Billy Budd'
как же "Билли Бадд",
The innocent no one could save?"
Невинный, которого никто не мог спасти?"
(Repeat chorus)
(Повторить припев)
"So tell me what you′re dying for
"Так скажи мне, за что ты умираешь,
Have you been so disrespected?"
Тебя так не уважали?"
He winked at me and said, "'Billy Budd.′
Он подмигнул мне и сказал: "'Билли Бадд'.
I wrote, starred, and directed."
Я написал сценарий, сыграл главную роль и был режиссером".
Then he bowed and kissed my hand
Затем он поклонился и поцеловал мою руку
And said, "What was I thinking of?"
И сказал: чем я только думал?"
And walked away into the night
И ушел в ночь,
The night I saved Peter Ustinov
В ночь, когда я спасла Питера Устинова.
"You used to be Ustinov
"Ты был Устиновым,
But used to's still good enough for me
Но "был" все еще достаточно хорошо для меня,
You used to be Ustinov
Ты был Устиновым,
But used to's still good enough for me."
Но "был" все еще достаточно хорошо для меня".





Авторы: Charlie Midnight, Lauren Christy, Andy Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.