Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
heart's
all
tangled
up
Wenn
dein
Herz
ganz
verwirrt
ist
And
your
mind
is
drifting
on
Und
dein
Geist
abschweift
And
you
wonder
if
I've
forgot
Und
du
dich
fragst,
ob
ich
vergessen
habe
Who
I
am
and
who
I'm
not
Wer
ich
bin
und
wer
ich
nicht
bin
There's
no
way
to
lose
Es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
verlieren
The
feeling
I
get
with
you
Das
Gefühl,
das
ich
bei
dir
habe
'Cause
I've
been
carrying
it
with
me
all
my
life
Denn
ich
trage
es
schon
mein
ganzes
Leben
mit
mir
I've
got
lines
Ich
habe
Falten
From
the
laughs
late
at
night
Vom
Lachen
spät
in
der
Nacht
I
get
blue
Ich
werde
traurig
From
the
worry
in
your
eyes
Von
der
Sorge
in
deinen
Augen
I
have
tears
Ich
habe
Tränen
For
the
sorrow
you
lived
Für
den
Kummer,
den
du
erlebt
hast
I
try
to
love
the
way
you
do
Ich
versuche
zu
lieben,
wie
du
es
tust
Oh,
everybody
thinks
it's
me
Oh,
jeder
denkt,
ich
wäre
es
But
I
inherited
from
you,
yeah
Aber
ich
habe
es
von
dir
geerbt,
ja
I
stop
and
talk
to
strangers
Ich
halte
an
und
rede
mit
Fremden
To
hear
what
you
would
say
Um
zu
hören,
was
du
sagen
würdest
I
turn
the
corner
down
on
pages
Ich
knicke
die
Ecken
der
Seiten
um
So
I
never
lose
my
place
Damit
ich
nie
meine
Stelle
verliere
A
million
things
I
do
because
of
you
Eine
Million
Dinge,
die
ich
wegen
dir
tue
Oh,
I've
got
lines
Oh,
ich
habe
Falten
From
the
laughs
late
at
night
Vom
Lachen
spät
in
der
Nacht
I
get
blue
Ich
werde
traurig
From
the
worry
in
your
eyes
Von
der
Sorge
in
deinen
Augen
I
have
tears
Ich
habe
Tränen
For
the
sorrow
you
lived
Für
den
Kummer,
den
du
erlebt
hast
I
try
to
love
the
way
you
do
Ich
versuche
zu
lieben,
wie
du
es
tust
Oh,
everybody
thinks
it's
me
Oh,
jeder
denkt,
ich
wäre
es
But
I
inherited
from
you
Aber
ich
habe
es
von
dir
geerbt
If
someone
would've
told
me
Wenn
mir
jemand
gesagt
hätte
That
I
would've
known
me
Dass
ich
mich
selbst
erkennen
würde
Whenever
I
looked
at
you
Wann
immer
ich
dich
anschaue
Oh,
I've
got
lines
Oh,
ich
habe
Falten
From
the
laughs
late
at
night
Vom
Lachen
spät
in
der
Nacht
I
get
blue
Ich
werde
traurig
From
the
worry
in
your
eyes
Von
der
Sorge
in
deinen
Augen
Oh,
I
have
tears
Oh,
ich
habe
Tränen
For
the
sorrow
you
lived
Für
den
Kummer,
den
du
erlebt
hast
I
try
to
love
the
way
you
do
Ich
versuche
zu
lieben,
wie
du
es
tust
Oh,
everybody
thinks
it's
me,
yeah-yeah
Oh,
jeder
denkt,
ich
wäre
es,
ja-ja
Oh,
everybody
thinks
it's
me,
oh
Oh,
jeder
denkt,
ich
wäre
es,
oh
But
I
inherited
from
you
Aber
ich
habe
es
von
dir
geerbt
Oh,
all
from
you,
yeah-yeah
Oh,
alles
von
dir,
ja-ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ian Green, Lauren Daigle, Natalie Hemby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.