Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loved Me That Way
Mich so geliebt
Sometimes,
I
call
you,
I
know
I
can't
reach
you
Manchmal
rufe
ich
dich
an,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
erreichen
To
hear
your
voicemail,
"Sorry
I
missed
you"
Um
deine
Mailbox
zu
hören,
"Entschuldige,
ich
habe
dich
verpasst"
Wish
I
could
go
back,
tell
my
old
self
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen,
meinem
alten
Ich
sagen,
dass
You
don't
have
the
time
to
not
make
time,
it
goes
fast
Du
keine
Zeit
hast,
um
dir
keine
Zeit
zu
nehmen,
sie
vergeht
schnell
And
I
was
livin'
like
you'd
live
forever
Und
ich
lebte,
als
ob
du
ewig
leben
würdest
And
it
took
losin'
you
to
learn
to
love
better
Und
es
brauchte
deinen
Verlust,
um
besser
lieben
zu
lernen
To
be
the
daughter
who
comes
home
more
often
Die
Tochter
zu
sein,
die
öfter
nach
Hause
kommt
Who
holds
on
to
a
goodbye
hug
a
little
longer
Die
eine
Abschiedsumarmung
ein
wenig
länger
festhält
To
be
the
best
friend,
I
promise
to
check
in
Die
beste
Freundin
zu
sein,
ich
verspreche,
mich
zu
melden
And
the
kind
of
sister
my
brother
always
needed
Und
die
Art
von
Schwester,
die
mein
Bruder
immer
brauchte
Who
takes
time
to
call,
even
just
to
say
hey
Die
sich
Zeit
nimmt
anzurufen,
auch
nur
um
Hallo
zu
sagen
'Cause
you
loved
me
that
way
Weil
du
mich
so
geliebt
hast
The
first
to
show
up,
an
hour
early
Der
Erste,
der
da
war,
eine
Stunde
zu
früh
Front
row
in
the
bleachers
to
make
sure
you
could
see
me
Erste
Reihe
auf
der
Tribüne,
um
sicherzustellen,
dass
du
mich
sehen
konntest
You
stood
in
the
doorway
for
every
goodbye
Du
standst
bei
jedem
Abschied
in
der
Tür
I
still
see
you
wavin'
underneath
the
porch
light
Ich
sehe
dich
immer
noch
winken
unter
dem
Verandalicht
And
you
were
livin'
like
you
wouldn't
live
forever
Und
du
lebtest,
als
ob
du
nicht
ewig
leben
würdest
You
knew
the
little
things
are
what
matter
Du
wusstest,
dass
die
kleinen
Dinge
das
sind,
was
zählt
Like
makin'
those
pancakes
to
sweeten
my
heartbreak
Wie
Pfannkuchen
machen,
um
meinen
Herzschmerz
zu
versüßen
Pullin'
me
out
of
school
to
go
fishin'
on
the
lake
Mich
aus
der
Schule
holen,
um
am
See
angeln
zu
gehen
Had
me
sit
beside
you
for
Sunday
service
Mich
neben
dich
setzen
lassen
für
den
Sonntagsgottesdienst
Every
time
I'd
get
antsy,
you'd
slip
me
a
Werther's
Jedes
Mal,
wenn
ich
unruhig
wurde,
hast
du
mir
ein
Werther's
zugesteckt
The
first
to
forgive
all
my
biggest
mistakes
Der
Erste,
der
all
meine
größten
Fehler
verzieh
Yeah,
you
loved
me
that
way
Ja,
du
hast
mich
so
geliebt
Yeah,
you
loved
me
that
way
Ja,
du
hast
mich
so
geliebt
I
had
the
honor
to
be
your
granddaughter
Ich
hatte
die
Ehre,
deine
Enkelin
zu
sein
I
could
only
hope
to
be
half
of
the
whole
that
you
both
were
Ich
kann
nur
hoffen,
halb
so
zu
sein,
wie
ihr
beide
es
wart
Can
only
hold
you
in
a
picture
frame
Kann
dich
nur
noch
in
einem
Bilderrahmen
halten
You
held
nothin'
back,
gave
everything
Du
hieltst
nichts
zurück,
gabst
alles
You
loved
me
that
way
Du
hast
mich
so
geliebt
You
loved
me
that
way
Du
hast
mich
so
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Bunn, Lauren Duski, Sean T Van Vleet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.