Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loved Me That Way
Любила меня так
Sometimes,
I
call
you,
I
know
I
can't
reach
you
Иногда
я
звоню
тебе,
хоть
и
знаю,
что
не
дозвонюсь,
To
hear
your
voicemail,
"Sorry
I
missed
you"
Чтобы
услышать
твой
голос
на
автоответчике:
"Извини,
что
пропустил
твой
звонок".
Wish
I
could
go
back,
tell
my
old
self
that
Как
бы
я
хотела
вернуться
назад,
сказать
себе
прежней,
что
You
don't
have
the
time
to
not
make
time,
it
goes
fast
Нельзя
не
находить
времени,
оно
так
быстро
летит.
And
I
was
livin'
like
you'd
live
forever
А
я
жила
так,
будто
ты
будешь
жить
вечно,
And
it
took
losin'
you
to
learn
to
love
better
И
лишь
потеряв
тебя,
я
научилась
любить
лучше.
To
be
the
daughter
who
comes
home
more
often
Быть
дочерью,
которая
чаще
приезжает
домой,
Who
holds
on
to
a
goodbye
hug
a
little
longer
Которая
обнимает
на
прощание
чуть
дольше,
To
be
the
best
friend,
I
promise
to
check
in
Быть
лучшей
подругой,
обещаю,
буду
чаще
звонить,
And
the
kind
of
sister
my
brother
always
needed
И
такой
сестрой,
которая
всегда
нужна
моему
брату,
Who
takes
time
to
call,
even
just
to
say
hey
Которая
находит
время
позвонить,
даже
просто
чтобы
сказать
"привет",
'Cause
you
loved
me
that
way
Потому
что
ты
любил
меня
так.
The
first
to
show
up,
an
hour
early
Ты
всегда
приходил
первым,
на
час
раньше,
Front
row
in
the
bleachers
to
make
sure
you
could
see
me
Сидел
в
первом
ряду
на
трибунах,
чтобы
убедиться,
что
видишь
меня,
You
stood
in
the
doorway
for
every
goodbye
Ты
стоял
в
дверях
при
каждом
прощании,
I
still
see
you
wavin'
underneath
the
porch
light
Я
до
сих
пор
вижу
тебя
машущим
под
светом
крыльца.
And
you
were
livin'
like
you
wouldn't
live
forever
А
ты
жил
так,
будто
не
будешь
жить
вечно,
You
knew
the
little
things
are
what
matter
Ты
знал,
что
важны
мелочи.
Like
makin'
those
pancakes
to
sweeten
my
heartbreak
Как
приготовить
эти
блинчики,
чтобы
подсластить
мою
разбитую
душу,
Pullin'
me
out
of
school
to
go
fishin'
on
the
lake
Забрать
меня
из
школы,
чтобы
порыбачить
на
озере,
Had
me
sit
beside
you
for
Sunday
service
Сажал
меня
рядом
с
собой
на
воскресной
службе,
Every
time
I'd
get
antsy,
you'd
slip
me
a
Werther's
Каждый
раз,
когда
я
начинала
ерзать,
ты
незаметно
давал
мне
Werther's,
The
first
to
forgive
all
my
biggest
mistakes
Первый
прощал
все
мои
самые
большие
ошибки,
Yeah,
you
loved
me
that
way
Да,
ты
любил
меня
так.
Yeah,
you
loved
me
that
way
Да,
ты
любил
меня
так.
I
had
the
honor
to
be
your
granddaughter
Мне
выпала
честь
быть
твоей
внучкой,
I
could
only
hope
to
be
half
of
the
whole
that
you
both
were
Я
могла
только
надеяться
стать
хотя
бы
половиной
того
целого,
что
были
вы
оба,
Can
only
hold
you
in
a
picture
frame
Могу
лишь
хранить
вас
в
рамке,
You
held
nothin'
back,
gave
everything
Вы
не
сдерживались,
отдавали
все,
You
loved
me
that
way
Вы
любили
меня
так.
You
loved
me
that
way
Вы
любили
меня
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Bunn, Lauren Duski, Sean T Van Vleet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.