Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Broken Kind
Die gebrochene Art
You
trying
make
it
look
easy
Du
versuchst,
es
leicht
aussehen
zu
lassen
But
you′ve
barely
had
a
sip
of
your
coffee
Aber
du
hast
kaum
einen
Schluck
von
deinem
Kaffee
getrunken
There's
something
weighing
too
heavy
Da
ist
etwas,
das
zu
schwer
wiegt
Why
don′t
you
put
some
of
it
on
me?
Warum
legst
du
nicht
etwas
davon
auf
mich?
Small
talk
and
thoughts
on
the
weather
Smalltalk
und
Gedanken
übers
Wetter
Biting
your
cheek,
try
to
keep
together
Beißt
dir
auf
die
Wange,
versuchst,
dich
zusammenzureißen
Hey,
if
it's
too
much
to
carry
Hey,
wenn
es
zu
viel
zu
tragen
ist
You
can
put
some
of
it
on
me
Kannst
du
etwas
davon
auf
mich
legen
Let
it
go,
let
it
out,
give
me
all
that
you've
got
Lass
es
los,
lass
es
raus,
gib
mir
alles,
was
du
hast
′Cause
I
know
what
it′s
like
being
something
you're
not
Denn
ich
weiß,
wie
es
ist,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
To
filter
all,
say
it
all
Alles
zu
filtern,
alles
zu
sagen
Baby,
it′s
alright
Baby,
es
ist
in
Ordnung
'Cause
you
can′t
be
too
honest
with
the
broken
kind
Denn
du
kannst
nicht
zu
ehrlich
sein
mit
der
gebrochenen
Art
When
you're
on
the
verge
of
breakin′
Wenn
du
kurz
davor
bist
zu
zerbrechen
I'm
here,
lеt
my
living
room
be
your
haven
Ich
bin
hier,
lass
mein
Wohnzimmer
dein
Zufluchtsort
sein
You
know
with
me,
you
don't
havе
to
fake
it
Du
weißt,
bei
mir
musst
du
dich
nicht
verstellen
So
if
you
need
that
somebody
Also,
wenn
du
diesen
Jemand
brauchst
You
can
put
some
of
it
on
me
Kannst
du
etwas
davon
auf
mich
legen
And
let
it
go,
let
it
out,
give
me
all
that
you′ve
got
Und
lass
es
los,
lass
es
raus,
gib
mir
alles,
was
du
hast
′Cause
I
know
what
it's
like
being
something
you′re
not
Denn
ich
weiß,
wie
es
ist,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
To
filter
all,
say
it
all
Alles
zu
filtern,
alles
zu
sagen
Baby,
it's
alright
Baby,
es
ist
in
Ordnung
′Cause
you
can't
be
too
honest
with
the
broken
kind
Denn
du
kannst
nicht
zu
ehrlich
sein
mit
der
gebrochenen
Art
No,
you
can′t
be
too
honest
with
the
broken
kind
Nein,
du
kannst
nicht
zu
ehrlich
sein
mit
der
gebrochenen
Art
I
don't
care
if
it's
two
in
the
morning
Es
ist
mir
egal,
ob
es
zwei
Uhr
morgens
ist
Baby,
call
me
Baby,
ruf
mich
an
There′s
nothin′
you
can
say
that's
gonna
scare
me
Es
gibt
nichts,
was
du
sagen
könntest,
das
mich
erschrecken
würde
You
can
put
some
of
it
on
me
Du
kannst
etwas
davon
auf
mich
legen
And
let
it
go,
let
it
out,
give
me
all
that
you
got
Und
lass
es
los,
lass
es
raus,
gib
mir
alles,
was
du
hast
′Cause
I
know
what
it's
like
being
something
you′re
not
Denn
ich
weiß,
wie
es
ist,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
To
filter
all,
say
it
all
Alles
zu
filtern,
alles
zu
sagen
Baby,
it's
alright
Baby,
es
ist
in
Ordnung
′Cause
you
can't
be
too
honest
with
the
broken
kind
Denn
du
kannst
nicht
zu
ehrlich
sein
mit
der
gebrochenen
Art
No,
you
can't
be
too
honest
with
the
broken
kind
Nein,
du
kannst
nicht
zu
ehrlich
sein
mit
der
gebrochenen
Art
Oh,
whoa,
whoa
Oh,
whoa,
whoa
Whoa,
oh-oh,
oh
Whoa,
oh-oh,
oh
No,
you
can′t
be
too
honest
with
the
broken
kind
Nein,
du
kannst
nicht
zu
ehrlich
sein
mit
der
gebrochenen
Art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carly Paige, David Hodges, Lauren Duski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.