Lauren Henderson feat. Allan Mednard, Eric Wheeler & Sullivan Fortner - Meditação (Meditation) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lauren Henderson feat. Allan Mednard, Eric Wheeler & Sullivan Fortner - Meditação (Meditation)




Meditação (Meditation)
Meditation
Quem acreditou
Who believed
No amor, no sorriso, na flor
In love, in a smile, in a flower
Então sonhou, sonhou
And so dreamed, dreamed
E perdeu a paz
And lost their peace
O amor, o sorriso e a flor
Love, the smile, and the flower
Se transformam depressa demais
Transform too quickly
Quem, no coração
Who, in their heart
Abrigou a tristeza de ver
Harbored the sadness of seeing
Tudo isto se perder
All of this be lost
E, na solidão
And, in solitude
Procurou um caminho e seguiu
Sought a path and followed it
descrente de um dia feliz
Now disbelieving in a happy day
Quem chorou, chorou
Who cried, cried
E tanto que seu pranto secou
And so much that their tears have dried up
Quem depois voltou
Who then returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile, and to the flower
Então tudo encontrou
And so found everything
Pois a própria dor
For the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the path of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended
Quem acreditou
Who believed
No amor, no sorriso, na flor
In love, in a smile, in a flower
Então sonhou, sonhou
And so dreamed, dreamed
E perdeu a paz
And lost their peace
O amor, o sorriso e a flor
Love, the smile, and the flower
Se transformam depressa demais
Transform too quickly
Quem, no coração
Who, in their heart
Abrigou a tristeza de ver
Harbored the sadness of seeing
Tudo isto se perder
All of this be lost
E, na solidão
And, in solitude
Procurou um caminho e seguiu
Sought a path and followed it
descrente de um dia feliz
Now disbelieving in a happy day
Quem chorou, chorou
Who cried, cried
E tanto que seu pranto secou
And so much that their tears have dried up
Quem depois voltou
Who then returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile, and to the flower
Então tudo encontrou
And so found everything
Pois a própria dor
For the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the path of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended





Авторы: Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Newton Ferreira De Mendonca, Norman Gimbel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.