Текст и перевод песни Lauren Nine - Instantes
Ya
no
quiero
sentir,
no
Я
больше
не
хочу
чувствовать,
нет
Eso
dice
la
gente
Так
говорят
люди
Intento
llenar
ese
espacio
vacío
Я
пытаюсь
заполнить
эту
пустоту
Que
tienes
muy
dentro
en
tu
mente
Которая
находится
глубоко
в
твоих
мыслях
Descanso
en
plenitud,
no
Я
не
отдыхаю
в
изобилии,
нет
Ya
no
sabes
qué
es
eso
Ты
уже
не
знаешь,
что
это
такое
No
quieres
dormir
Ты
не
хочешь
спать
¿Quieres
taparte
y
tienes
calor
en
exceso?
Замерзаешь,
но
тебе
слишком
жарко?
Hay
fuego
que
quema
tus
ansias
Внутри
пылает
огонь,
жгущий
твои
желания
Bendigo
la
instancia
y
la
pausa
entre
gritos
Я
благословляю
мгновения
и
паузы
между
криками
No
me
mancho
las
manos
por
nadie,
ya
no
Я
больше
не
запятнаю
свои
руки
ни
для
кого,
нет
¿Y
por
amor?
Dejémoslo
en
mito
А
ради
любви?
Давай
оставим
это
в
качестве
мифа
No
te
confundas
si
suena
bonito
Не
обманывайся,
если
это
звучит
красиво
Eufemismos
pa'
quien
los
quiera
Эвфемизмы
для
тех,
кто
их
хочет
Sé
que
sonríes
con
el
corazón
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься
с
разбитым
сердцем
En
el
fondo
estás
hecha
una
mierda
В
глубине
души
ты
чувствуешь
себя
дерьмом
Pero
aquí
estás
tú,
con
tu
lienzo
de
seda
Но
вот
ты
здесь,
со
своим
шелковым
холстом
Veintitantas
primaveras
viviendo
al
borde
de
la
frontera
Две
с
лишним
сотни
лет
ты
живешь
на
грани
Mirar
a
los
ojos
en
días
grises
te
altera
Взгляд
в
глаза
в
серые
дни
вводит
тебя
в
ступор
Te
frena
un
pedazo
de
muro
y
anula
mi
Тебя
сдерживает
кусок
стены
и
аннулирует
мою
Intento
de
llegar
más
allá
de
tu
tierra
Попытку
пробраться
на
твою
территорию
Te
duele
sentir
Тебе
больно
чувствовать
Te
duele
sentir
Тебе
больно
чувствовать
Te
duele
querer
Тебе
больно
любить
Te
duele
amar
Тебе
больно
любить
Te
duele
apreciarte
Тебе
больно
ценить
себя
Aunque
solo
fuera
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение
Aunque
solo
fuera
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение
Tell
me
something
Скажи
мне
кое-что
Should
I
blame
myself?
Должен
ли
я
винить
себя?
"Save
yourself
go
and
save
yourself"
"Спаси
себя,
иди
и
спаси
себя"
Nobody
is
watching
Никто
не
смотрит
No
one
cares,
No
one
knows
Никто
не
заботится,
Никто
не
знает
Maybe
your
heart
is
nothing
more
but
glass
Возможно,
твое
сердце
— это
всего
лишь
стекло
Fleeting
fireworks
Летучий
фейерверк
Shattered
fragile
love
Хрупкая
потускневшая
любовь
We
both
know
how
beautiful
it
is
to
feel
hurt
Мы
оба
знаем,
как
прекрасно
чувствовать
боль
Pierdo
la
vida
en
cada
instante
Я
теряю
жизнь
с
каждым
мгновением
Pequeña
brecha
me
hace
cobarde
Маленький
провал
делает
меня
трусом
Arde
mi
estómago
al
pensar
quién
soy,
a
dónde
voy
У
меня
горит
живот,
когда
я
думаю,
кто
я
и
куда
иду
Si
realmente
estoy
o
no
Если
я
действительно
есть
или
нет
Y
si
me
quedo
aquí
quieta
quizás
conozca
la
eternidad
И
если
я
останусь
здесь
неподвижно,
может
быть,
я
познаю
вечность
La
libertad
de
depender
del
suelo
Свобода
зависеть
от
земли
Depender
de
nuestros
miedos
Зависимость
от
наших
страхов
Impregnar
de
odio
nuestro
cielo
Наполнять
наш
небо
ненавистью
Sanar
el
alma
con
el
conocimiento
de
uno
mismo
Исцелять
душу
познанием
самого
себя
Quieres
cambiar
el
mundo
exterior
pero
no
tu
oscuro
abismo
Ты
хочешь
изменить
внешнего
мир,
но
не
свою
темную
пропасть
Mi
oscuro
abismo,
insaciable
Мою
темную
пропасть,
неутолимую
They
keep
on
asking
why
Они
продолжают
спрашивать
почему
They
keep
on
asking
Они
продолжают
спрашивать
They
keep
on
asking
why
Они
продолжают
спрашивать
почему
(Why
you
lost
your
mind?)
(Почему
ты
потерял
рассудок?)
Why
they
keep
on
asking
why?
Почему
они
продолжают
спрашивать,
почему?
They
keep
on
asking
why
Они
продолжают
спрашивать
почему
(Why
you
lost
your
mind?)
(Почему
ты
потерял
рассудок?)
Why
they
keep
on
asking
why?
Почему
они
продолжают
спрашивать,
почему?
They
keep
on
asking
why
Они
продолжают
спрашивать
почему
(Why
you
lost
your
mind?)
(Почему
ты
потерял
рассудок?)
Tell
me
something
Скажи
мне
кое-что
Should
I
blame
myself?
Должен
ли
я
винить
себя?
"Save
yourself
go
and
save
yourself"
"Спаси
себя,
иди
и
спаси
себя"
Nobody
is
watching
Никто
не
смотрит
No
one
cares
Никому
нет
дела
No
one
knows
Никто
не
знает
Maybe
your
heart
is
nothing
more
but
glass
Возможно,
твое
сердце
— это
всего
лишь
стекло
Fleeting
fireworks
Летучий
фейерверк
Shattered
fragile
love
Хрупкая
потускневшая
любовь
We
both
know
how
beautiful
it
is
to
feel
hurt
Мы
оба
знаем,
как
прекрасно
чувствовать
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Roig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.