Lauren Pritchard - When the Night Kills the Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lauren Pritchard - When the Night Kills the Day




Oh, I'm no temptress but I'm no angel either
О, я не соблазнительница, но и не ангел тоже
And it feels good to be a stranger
И мне приятно быть незнакомцем
No one can judge me, I'm like the new outsider
Никто не может судить меня, я как новый аутсайдер.
Guess I should welcome this new change
Думаю, я должен приветствовать это новое изменение
Come and take a seat, let's talk it over
Проходи и присаживайся, давай все обсудим
I don't wanna keep you in the dark
Я не хочу держать тебя в неведении
Go on ahead and bring me the roses
Иди вперед и принеси мне розы
It's almost time for me to be going
Мне почти пора уходить
I'm so afraid that I might be led astray
Я так боюсь, что меня могут сбить с пути истинного
Nothing can save me when the night kills the day
Ничто не может спасти меня, когда ночь убивает день
You think I'm crazy
Ты думаешь, я сумасшедший
You think I've made a big mistake
Ты думаешь, я совершил большую ошибку
But who am I to question fate?
Но кто я такой, чтобы подвергать сомнению судьбу?
I don't wanna have to cut you loose but
Я не хочу тебя отпускать, но
I don't wanna make a sacrifice
Я не хочу приносить себя в жертву
Go on ahead and bring me the roses
Иди вперед и принеси мне розы
It's almost time for me to be going
Мне почти пора уходить
I'm so afraid that I might be led astray
Я так боюсь, что меня могут сбить с пути истинного
How will I know to pull on the ropes in
Как я узнаю, что нужно дергать за веревки в
It doesn't seem like anything's slowing
Не похоже, что что-то замедляется
Nothing can save me when the night kills the day
Ничто не может спасти меня, когда ночь убивает день
Here comes the night, it's taking me over
Вот и наступает ночь, она захватывает меня целиком.
Here comes the night, it's taking me over
Вот и наступает ночь, она захватывает меня целиком.
Go on ahead and bring me the roses
Иди вперед и принеси мне розы
It's almost time for me to be going
Мне почти пора уходить
I'm so afraid that I might be led astray
Я так боюсь, что меня могут сбить с пути истинного
How will I know to pull on the ropes in
Как я узнаю, что нужно дергать за веревки в
It doesn't seem like anything's slowing
Не похоже, что что-то замедляется
Nothing can save me when the night kills the day
Ничто не может спасти меня, когда ночь убивает день





Авторы: Ed Harcourt, Luke Pritchard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.