Текст и перевод песни Lauren Sanderson - Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright
Всё будет хорошо
We
gon'
be
alright,
we
gon'
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
We
gon'
be
alright,
we
gon'
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
You
know,
I
haven't
always
been
this
optimistic
Знаешь,
я
не
всегда
была
такой
оптимисткой
And
up
till
now,
there's
nothing
in
this
life
I've
lost
and
missed
it
И
до
сих
пор
в
этой
жизни
нет
ничего,
что
я
потеряла
и
по
чему
скучаю
I
know
it
all
happens
for
reasons
that
I
never
listen
Я
знаю,
что
всё
происходит
по
причинам,
к
которым
я
никогда
не
прислушиваюсь
And
I've
just
learned
to
be
okay
with
shit
and
then
dismiss
it
И
я
просто
научилась
принимать
всё
как
есть
и
отпускать
I
type,
type,
then
delete
every
time
Я
печатаю,
печатаю,
а
потом
всё
стираю
I
wanna
tell
my
story
but
I
wanna
tell
it
right
Я
хочу
рассказать
свою
историю,
но
хочу
рассказать
её
правильно
You
know
I
carry
scars,
wanna
leave
'em
all
behind
Знаешь,
я
ношу
шрамы,
хочу
оставить
их
все
позади
But
it's
time
to
bust
it
open
and
go
back
to
every
time
Но
пришло
время
вскрыть
их
и
вернуться
к
каждому
разу
Every
time
I
said
"This
is
the
ending"
Каждый
раз,
когда
я
говорила:
"Это
конец"
No
more
pretending,
I'm
done
depending
Хватит
притворяться,
я
больше
не
завишу
ни
от
кого
Say
sorry
to
loved
ones,
this
heart
just
ain't
mending
Прошу
прощения
у
близких,
это
сердце
просто
не
залечивается
But
this
shit
ain't
over,
it's
just
the
beginning
Но
это
ещё
не
конец,
это
только
начало
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
We
gon'
be
alright,
we
gon'
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
We
gon'
be
alright,
we
gon'
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
You
say
you
got
it
but
you
really
don't
Ты
говоришь,
что
справишься,
но
на
самом
деле
нет
You
say
you
will,
but
Lord
knows
you
really
won't
Ты
говоришь,
что
сделаешь,
но,
видит
Бог,
ты
не
сделаешь
You
say
you
wonder
what
it's
like
to
feel
the
happiness
Ты
говоришь,
что
тебе
интересно,
каково
это
- чувствовать
счастье
Wake
up
every
morning,
and
not
want
to
go
back
to
bed
Просыпаться
каждое
утро
и
не
хотеть
вернуться
в
постель
I
know
a
lost
soul
when
I
see
it
Я
узнаю
потерянную
душу,
когда
вижу
её
I
know
you
lost
hope,
I
can
read
you
girl,
I
hear
it
Я
знаю,
ты
потерял
надежду,
я
вижу
тебя
насквозь,
слышу
тебя,
дорогой
I
know
you
hear
my
words,
they
carry
memories,
I
feel
it
Я
знаю,
ты
слышишь
мои
слова,
они
несут
воспоминания,
я
чувствую
это
I
know
you
hate
the
past,
but
let
me
take
you
back
Я
знаю,
ты
ненавидишь
прошлое,
но
позволь
мне
вернуть
тебя
назад
To
every
time
you
said
"This
is
the
ending"
К
каждому
разу,
когда
ты
говорил:
"Это
конец"
No
more
pretending,
you're
done
depending
Хватит
притворяться,
ты
больше
не
зависишь
ни
от
кого
Say
sorry
to
loved
ones,
your
heart
just
ain't
mended
Проси
прощения
у
близких,
твоё
сердце
просто
не
залечилось
This
shit
ain't
over,
it's
just
the
beginning
Это
ещё
не
конец,
это
только
начало
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
We
gon'
be
alright,
we
gon'
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
We
gon'
be
alright,
we
gon'
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
I
look
into
my
soul,
I
look
at
my
reflection
Я
смотрю
в
свою
душу,
смотрю
на
своё
отражение
And
looking
out
at
you,
I
look
at
my
impression
И
глядя
на
тебя,
я
вижу
своё
влияние
I'm
lookin'
at
my
life,
I'm
lookin'
at
my
blessings
Я
смотрю
на
свою
жизнь,
смотрю
на
свои
благословения
I'm
lookin'
at
my
past,
lookin'
at
my
lessons
Я
смотрю
на
своё
прошлое,
смотрю
на
свои
уроки
I'm
lookin'
at
compassion,
lookin'
at
aggression
Я
смотрю
на
сострадание,
смотрю
на
агрессию
When
I
look
at
the
world,
I
look
for
my
direction
Когда
я
смотрю
на
мир,
я
ищу
свой
путь
I'm
letting
go
of
scars,
letting
go
of
tension
Я
отпускаю
шрамы,
отпускаю
напряжение
Moving
on
from
mistakes,
and
calling
'em
confessions
Оставляю
позади
ошибки
и
называю
их
признаниями
You
know,
like,
life's
just
too
short
to
be
literally
anything
but
happy
Знаешь,
типа,
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
кем-то,
кроме
счастливого
человека
I
know
sometimes
it
seems
hard,
but,
it's
never
over
Я
знаю,
иногда
кажется
сложно,
но
это
ещё
не
конец
Just
follow
your
fucking
heart
Просто
следуй
своему
чёртовому
сердцу
This
is
the
center
of
expression
Это
центр
самовыражения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauren Amber Aquilina, Jake Benjamin Isaac, Phil Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.