Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Normal?
Ist es normal?
Tell
me
is
it
normal
to
miss
you
when
I'm
sleeping
Sag
mir,
ist
es
normal,
dich
zu
vermissen,
wenn
ich
schlafe?
I
can't
help
but
count
the
days
until
you're
near
me
Ich
kann
nicht
anders,
als
die
Tage
zu
zählen,
bis
du
bei
mir
bist.
It's
1 a.m.
at
L.A.X
Es
ist
1 Uhr
morgens
am
L.A.X.
And
you
just
sent
me
the
text
that
said
Und
du
hast
mir
gerade
eine
SMS
geschickt,
in
der
steht:
"Tell
me
is
it
normal
to
miss
you
when
I'm
sleeping?"
"Sag
mir,
ist
es
normal,
dich
zu
vermissen,
wenn
ich
schlafe?"
I
just
woke
up
from
a
dream
Ich
bin
gerade
aus
einem
Traum
aufgewacht,
Where
you
were
like
my
everything
in
dem
du
wie
mein
Ein
und
Alles
warst.
Why
does
it
feel
so
good
to
me?
Warum
fühlt
es
sich
so
gut
für
mich
an?
Something
bout
your
energy
Irgendetwas
an
deiner
Energie,
Something
bout
the
way
you
move
irgendetwas
an
deiner
Art,
dich
zu
bewegen,
How
you
do
the
things
you
do
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
tust.
Sometimes
I
get
so
confused
Manchmal
bin
ich
so
verwirrt.
I
don't
wanna
think
about
how
I
could
lose
myself
in
your
eyes
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
wie
ich
mich
in
deinen
Augen
verlieren
könnte.
When
I'm
next
to
you,
the
silence
is
so
loud
in
this
room
Wenn
ich
neben
dir
bin,
ist
die
Stille
in
diesem
Raum
so
laut.
Do
you
feel
it
too?
Fühlst
du
es
auch?
Tell
me
is
it
normal
to
miss
you
when
I'm
sleeping
Sag
mir,
ist
es
normal,
dich
zu
vermissen,
wenn
ich
schlafe?
I
can't
help
but
count
the
days
until
you're
near
me
Ich
kann
nicht
anders,
als
die
Tage
zu
zählen,
bis
du
bei
mir
bist.
It's
1 a.m.
at
L.A.X
Es
ist
1 Uhr
morgens
am
L.A.X.
And
you
just
sent
me
the
text
that
said
Und
du
hast
mir
gerade
eine
SMS
geschickt,
in
der
steht:
"Tell
me
is
it
normal
to
miss
you
when
I'm
sleeping?"
"Sag
mir,
ist
es
normal,
dich
zu
vermissen,
wenn
ich
schlafe?"
I
don't
wanna
spend
another
single
night
on
FaceTime
Ich
will
keine
einzige
Nacht
mehr
mit
FaceTime
verbringen
Wishing
I
was
kissing
you
and
feeling
on
your
waistline
und
mir
wünschen,
ich
würde
dich
küssen
und
deine
Taille
spüren.
I
think
I
might
lose
my
mind
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand.
I
don't
wanna
say
goodnight
Ich
will
nicht
Gute
Nacht
sagen.
Wish
that
you
were
by
my
side
Ich
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite.
'Cause
I
don't
wanna
spend
another
single
night
on
FaceTime
Denn
ich
will
keine
einzige
Nacht
mehr
mit
FaceTime
verbringen
Wishing
I
was
kissing
you
and
feeling
on
your
waistline
und
mir
wünschen,
ich
würde
dich
küssen
und
deine
Taille
spüren.
I
think
I
might
lose
my
mind
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand.
I
don't
wanna
say
goodnight
Ich
will
nicht
Gute
Nacht
sagen.
Wish
that
you
were
by
my
side
Ich
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite.
Tell
me
is
it
normal
to
miss
you
when
I'm
sleeping
Sag
mir,
ist
es
normal,
dich
zu
vermissen,
wenn
ich
schlafe?
I
can't
help
but
count
the
days
'til
you're
near
me
Ich
kann
nicht
anders,
als
die
Tage
zu
zählen,
bis
du
bei
mir
bist.
It's
1 a.m.
at
L.A.X
Es
ist
1 Uhr
morgens
am
L.A.X.
And
you
just
sent
me
the
text
Und
du
hast
mir
gerade
eine
SMS
geschickt:
"Tell
me
is
it
normal
to
miss
you
when
I'm
sleeping?"
Whoa-oh
"Sag
mir,
ist
es
normal,
dich
zu
vermissen,
wenn
ich
schlafe?"
Whoa-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauren Sanderson, Keith Varon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.