Laurence Jalbert - Avancer - перевод текста песни на немецкий

Avancer - Laurence Jalbertперевод на немецкий




Avancer
Voranschreiten
Avancer d'un pas le regretter déjà
Einen Schritt vorangehen und es schon bereuen
Ou rester sur place, à s'écouter dormir
Oder auf der Stelle treten, sich selbst beim Schlafen zuhören
Rester planté regarder passer devant soi
Da stehen bleiben und zusehen, wie an einem vorbeizieht
Le tramway nommé désir
Die Straßenbahn namens Sehnsucht
Étendre les bras fendre l'air du coup bas
Die Arme ausstrecken, die Luft des Tiefschlags durchschneiden
Que ton voisin d'en haut voulait t'offrir
Den dein Nachbar von oben dir verpassen wollte
Chercher les pourquoi avec des sabots de bois
Nach dem Warum suchen mit Holzschuhen an den Füßen
Pour que de très très loin on t'entende venir
Damit man dich schon von sehr, sehr weit kommen hört
Faire amende honorable d'une façon comptable
Ehrenvolle Abbitte leisten auf buchhalterische Weise
Et laisser la tête décider pour toi
Und den Kopf für dich entscheiden lassen
Faire amende honorable d'une façon aimable
Ehrenvolle Abbitte leisten auf liebenswürdige Weise
Laisse la vie placer son compas
Lass das Leben seinen Zirkel ansetzen
Sentir couler les secondes comme une pluie qui tombe
Die Sekunden verrinnen fühlen wie fallender Regen
Découvrir que l'on nettoie du haut en bas
Entdecken, dass man von oben nach unten reinigt
Regarder couler la rivière et compter les pierres
Den Fluss fließen sehen und die Steine zählen
Pour pouvoir traverser sans trop de dégâts
Um ohne allzu großen Schaden hinüberzukommen
Le plus drôle, le plus beau dans tout ça
Das Lustigste, das Schönste an all dem
C'est que je ne t'apprends rien que tu ne sais déjà
Ist, dass ich dir nichts beibringe, was du nicht schon weißt
Et le matin ta chance reviendra de vacances
Und an dem Morgen, an dem dein Glück aus dem Urlaub zurückkehrt
T'auras tout l'espace qu'il faut entre tes bras
Wirst du all den nötigen Platz zwischen deinen Armen haben
Pendant que ces années passent pour que rien ne te lasse
Während diese Jahre vergehen, damit dich nichts ermüdet
Laisse la vie placer son compact
Lass das Leben seinen Kurs bestimmen
Il y a le sang qui coule il y a les nerfs en boule
Da ist das Blut, das fließt, da sind die Nerven, die blank liegen
Il y a toi qui attends ta place au cinéma
Da bist du, der auf seinen Platz im Kino wartet
Regarde couler la rivière et compter les pierres
Sieh den Fluss fließen und zähle die Steine
Pour pouvoir traverser sans trop de dégâts
Um ohne allzu großen Schaden hinüberzukommen
Avancer d'un pas le regretter déjà
Einen Schritt vorangehen und es schon bereuen
Avancer d'un pas le regretter déjà
Einen Schritt vorangehen und es schon bereuen





Авторы: Lise Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.