Laurence Jalbert - Comme tu me l'as demandé (Live) - перевод текста песни на немецкий

Comme tu me l'as demandé (Live) - Laurence Jalbertперевод на немецкий




Comme tu me l'as demandé (Live)
Wie du es von mir verlangt hast (Live)
J'ai oté de mes doigts les bagues
Ich habe die Ringe von meinen Fingern genommen
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
Enlevé l'écume à mes vagues
Den Schaum von meinen Wellen entfernt
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
J'ai jeté les fards et les crèmes
Ich habe Schminke und Cremes weggeworfen
Les frusques dont je m'attifais
Die Klamotten, mit denen ich mich herausputzte
J'avais pris les doigts pour diadème
Ich nahm deine Finger zum Diadem
De tes mains qui me décoiffaient
Deiner Hände, die mein Haar zerzausten
Je me suis faite toute petite
Ich habe mich ganz klein gemacht
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
Tes regards furent mes pépites
Deine Blicke waren meine Goldklumpen
Tes baisers furent mes colliers
Deine Küsse waren meine Halsketten
J'ai oté de mes yeux les masques
Ich habe die Masken von meinen Augen genommen
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
Pleuré les larmes dans les vasques
Die Tränen in die Becken geweint
tes statues me regardaient
Wo deine Statuen mich ansahen
On a fait l'amour devant l'âtre
Wir haben uns vor dem Kamin geliebt
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
Devant des miroirs de théâtre
Vor Theaterspiegeln
On jouait le plaisir aux dés
Wir würfelten um die Lust
J'ai vidé toutes mes armoires
Ich habe alle meine Schränke geleert
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
J'ai éteint toute ma mémoire
Ich habe mein ganzes Gedächtnis ausgelöscht
Je ne suis plus que ton reflet
Ich bin nur noch dein Spiegelbild
J'ai tatoué tous tes visages
Ich habe all deine Gesichter tätowiert
à mes endroits les plus secrets
an meine geheimsten Stellen
Pour que t'y boive ton image
Damit du darin dein Bildnis trinkst
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
J'ai bouché toutes les fenetres
Ich habe alle Fenster verschlossen
Pour le soleil je l'ai chassé
Die Sonne, ich habe sie verjagt
Pour que toi seul tu me pénètres
Damit nur du in mich eindringst
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
J'ai fait tout ce que tu voulais
Ich habe alles getan, was du wolltest
Et plus encore
Und noch mehr
Pourquoi donc t'es-tu envolé
Warum also bist du davongeflogen
De tout mon corps
Von meinem ganzen Körper?
Tu as déraciné mes nerfs
Du hast meine Nerven entwurzelt
Tu as effiloché ma chair
Du hast mein Fleisch zerfasert
Je suis pire nue qu'un caillou
Ich bin kahler als ein Kieselstein
Rends-moi tout
Gib mir alles zurück
J'ai tatoué tous tes visages
Ich habe all deine Gesichter tätowiert
à mes endroits les plus secrets
an meine geheimsten Stellen
Pour que t'y boive ton image
Damit du darin dein Bildnis trinkst
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
J'ai bouché toutes les fenetres
Ich habe alle Fenster verschlossen
Pour le soleil je l'ai chassé
Die Sonne, ich habe sie verjagt
Pour que toi seul tu me pénètres
Damit nur du in mich eindringst
Comme tu me l'as demandé
Wie du es von mir verlangt hast
Maintenant rends-moi tout
Jetzt gib mir alles zurück
Maintenant rends-moi tout
Jetzt gib mir alles zurück





Авторы: Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte, Claude Serge Bernard Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.