Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Comme tu me l'as demandé
J'ai
ôté
de
mes
doigts
les
bagues
Я
снял
с
пальцев
кольца.
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
Enlevé
l'écume
à
mes
vagues
Снял
пену
с
моих
волн
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
J'ai
jeté
les
fards
et
les
crèmes
Я
выбросила
румяна
и
кремы.
Les
frusques
dont
je
m'attifais
Фруски,
к
которым
я
привязался
J'avais
pris
les
doigts
pour
diadème
Я
взяла
пальцы
за
диадему.
De
tes
mains
qui
me
décoiffaient
Из
твоих
рук,
которые
издевались
надо
мной.
Je
me
suis
faite
toute
petite
Я
была
совсем
маленькой.
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
Tes
regards
furent
mes
pépites
Твои
взгляды
были
моими
самородками.
Tes
baisers
furent
mes
colliers
Твои
поцелуи
были
моими
ожерельями.
J'ai
ôté
de
mes
yeux
les
masques
Я
снял
с
глаз
маски.
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
Pleuré
mes
larmes
dans
les
vasques
Плакала
своими
слезами
в
раковинах
Où
tes
statues
me
regardaient
Где
твои
статуи
смотрели
на
меня
On
a
fait
l'amour
devant
l'âtre
Мы
занимались
любовью
у
очага
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
Devant
des
miroirs
de
théâtre
Перед
театральными
зеркалами
On
jouait
le
plaisir
aux
dés
Мы
весело
играли
в
кости
J'ai
vidé
toutes
mes
armoires
Я
опустошил
все
свои
шкафы
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
J'ai
éteint
toute
ma
mémoire
Я
отключил
всю
свою
память
Je
ne
suis
plus
que
ton
reflet
Я
больше
не
просто
твое
отражение
J'ai
tatoué
tous
tes
visages
Я
вытатуировал
все
твои
лица.
À
mes
endroits
les
plus
secrets
В
моих
самых
тайных
местах
Pour
que
tu
boives
ton
image
Чтобы
ты
выпила
свой
образ
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
J'ai
bouché
toutes
les
fenêtres
Я
закрыл
все
окна.
Pour
le
soleil,
je
l'ai
chassé
Ради
солнца
я
прогнал
его
Pour
que
toi
seul
tu
me
pénètres
Чтобы
ты
один
проникал
в
меня.
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
J'ai
fait
tout
ce
que
tu
voulais
Я
сделал
все,
что
ты
хотел.
Et
plus
encore
И
многое
другое
Pourquoi
donc
t'es-tu
envolé
Так
почему
же
ты
улетел?
Oh,
de
tout
mon
corps
О,
всем
своим
телом.
Tu
as
déraciné
mes
nerfs
Ты
выкорчевал
мои
нервы.
Tu
as
effiloché
ma
chair
Ты
измотал
мою
плоть.
Je
suis
pire
nue
qu'un
caillou
Я
голая
хуже
камешка.
Oh
oh,
rends-moi
tout
О,
о,
верни
мне
все
J'ai
tatoué
tous
tes
visages
Я
вытатуировал
все
твои
лица.
À
mes
endroits
les
plus
secrets
В
моих
самых
тайных
местах
Pour
que
tu
boives
ton
image
Чтобы
ты
выпила
свой
образ
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
J'ai
bouché
toutes
les
fenêtres
Я
закрыл
все
окна.
Pour
le
soleil,
je
l'ai
chassé
Ради
солнца
я
прогнал
его
Pour
que
toi
seul
tu
me
pénètres
Чтобы
ты
один
проникал
в
меня.
Comme
tu
m'l'as
demandé
Как
ты
и
просил
меня.
Maintenant,
rends-moi
tout...
А
теперь
верни
мне
все...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte, Claude Bernard Chauvier Serge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.