Laurence Jalbert - De la neige - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - De la neige




De la neige
De la neige
J'ai regardé tout d'un coup par le fenêtre
I looked out the window suddenly
Quelqu'un me disait de m'en aller
Someone told me to leave
J'ai baissé les yeux, j'ai baissé la tête
I looked down, I bowed my head
J'avais de la neige sous les pieds
Snow was beneath my feet
Les arcs-en-ciel de novembre
November's rainbows
Ont la pâleur de ces chambres
Are as pale as the rooms
On les a enfermés
They've been locked up
Pour y attendre l'éternité
To await eternity
En regardant, j'ai revu par la fenêtre
Looking out the window again
On me disait de ne pas rester
Someone told me not to stay
J'ai senti le froid, j'ai baissé la tête
I felt the cold, I bowed my head
J'avais de la neige sous les pieds
Snow was beneath my feet
Mais d'ici plusieurs décembres
But in a few Decembers
Tant de mirages à me vendre
So many mirages to sell me
Tant de voyages à raconter
So many trips to relate
Sur des eaux douces ou des eaux salées
On tranquil or salty waters
Je sais le temps qui passe
I recognize the passing time
Je sais qu'il m'enlace
I recognize its embrace
Des jours j'aime ses caresses
Certain days I love its touch
Les lendemains je les déteste
The next day I detest it
Je sais le temps qui court
I understand time's motion
Je sais qu'il m'entoure
I understand its envelopment
Dans ses draps de velours
In its velvet sheets
Ai-je trop dormi un jour?
Have I ever slept too much?
Les arcs-en-ciel de septembre
September's rainbows
Me font serrer mes croyances
Make me tighten my faith
Entre mes bras agrandis
Within my broad arms
Par le passé qui est parti
By the past that is gone
Comme un instant d'oubli
Like an instant of forgetfulness
Par le présent qui me ramène à la vie
By the present that brings me back to life
Coup d'oubli, coup de vie
Blow of forgetfulness, blow of life
Coup de vaste solitude
Blow of vast solitude
Dans des draps si doux
In such soft sheets
Moi j'ai bien trop dormi
I have clearly slept too much
J'ai baissé les yeux, j'ai baissé la tête
I looked down, I lowered my head
J'avais de la neige sous les pieds
Snow was beneath my feet
Je n'ai pas vue le temps passé
I did not see the passing of time
J'avais de la neige sous les pieds
Snow was beneath my feet





Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte, Daniel Matton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.