Текст и перевод песни Laurence Jalbert - De loin
Il
arrive
parfois
que
même
Иногда
бывает
так,
что
даже
Dans
les
eaux
troubles
В
мутных
водах
On
se
voit
tel
qu'on
est
Мы
видим
себя
такими,
какие
мы
есть
Sans
parfum
ni
poudre
Без
отдушек
и
пудры
Puis
arrivent
les
bruits
Затем
появляются
шумы
Que
l'on
entend
la
nuit
Что
слышно
ночью
Qui
sonnent
pour
les
regrets
Которые
звучат
для
сожалений
D'un
autre
jour
qui
s'enfuit
О
другом
дне,
который
убегает.
Plus
je
regarde
de
loin
Чем
дальше
я
смотрю,
тем
дальше
Et
plus
je
la
vois
bien
И
чем
лучше
я
ее
вижу,
C'est
même
de
très
très
loin
тем
дальше
и
дальше.
Que
je
peux
presque
la
toucher
Что
я
почти
могу
прикоснуться
к
ней.
Une
nuit
tout
doucement
Однажды
ночью
все
тихо
De
moi
elle
s'est
approchée
Ко
мне
она
подошла
M'a
soufflé
à
l'oreille
Дунул
мне
в
ухо
"Tu
ne
t'étais
pas
trompée"
"Ты
не
ошиблась"
Elle
s'empare
de
mes
craintes
Она
берет
верх
над
моими
страхами
Elle
érode
mes
doutes
Она
разрушает
мои
сомнения
Pour
en
faire
de
longs
chemins
Чтобы
проделать
долгий
путь
Sur
lesquels
marchent
mes
troupes
На
которые
наступают
мои
войска
Qui
malgré
toutes
mes
guerres
Который,
несмотря
на
все
мои
войны,
Contournent
tout
mes
goûts
В
обход
всех
моих
вкусов
Marche
au
même
rythme
que
moi
Иди
в
том
же
темпе,
что
и
я
Me
guider
mes
coups
Направляй
меня
своими
ударами.
Oh
plus
je
regarde
de
loin
О,
чем
дальше
я
смотрю,
тем
дальше.
Et
plus
je
la
vois
bien
И
чем
лучше
я
ее
вижу,
C'est
même
de
très
très
loin
тем
дальше
и
дальше.
Que
je
peux
presque
la
toucher
Что
я
почти
могу
прикоснуться
к
ней.
Une
nuit
tout
doucement
Однажды
ночью
все
тихо
De
moi
elle
s'est
approchée
Ко
мне
она
подошла
M'a
soufflé
à
l'oreille
Дунул
мне
в
ухо
"Tu
ne
t'étais
pas
trompée"
"Ты
не
ошиблась"
Il
arrive
parfois
que
même
Иногда
бывает
так,
что
даже
Dans
les
eaux
troubles
В
мутных
водах
On
se
voit
tel
qu'on
est
Мы
видим
себя
такими,
какие
мы
есть
Sans
parfum
ni
poudre
Без
отдушек
и
пудры
Puis
arrivent
les
bruits
Затем
появляются
шумы
Que
l'on
entend
la
nuit
Что
слышно
ночью
Qui
sonnent
pour
les
regrets
Которые
звучат
для
сожалений
D'un
autre
jour
qui
s'enfuit
О
другом
дне,
который
убегает.
Plus
je
regarde
de
loin
Чем
дальше
я
смотрю,
тем
дальше
Et
plus
je
la
vois
bien
И
чем
лучше
я
ее
вижу,
C'est
même
de
très
très
loin
тем
дальше
и
дальше.
Que
je
peux
presque
la
toucher
Что
я
почти
могу
прикоснуться
к
ней.
Une
nuit
tout
doucement
Однажды
ночью
все
тихо
De
moi
elle
s'est
approchée
Ко
мне
она
подошла
M'a
soufflé
à
l'oreille
Дунул
мне
в
ухо
"Tu
ne
t'étais
pas
trompée"
"Ты
не
ошиблась"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.