Laurence Jalbert - Depuis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Depuis




Je suis heureux plus souvent qu'avant
Я счастлив чаще, чем раньше,
Quand je me lève
когда встаю
Pis que j'prends mon café
Хуже того, я пью свой кофе
Les nouvelles dans le journal
Новости в газете
Sont pas plus géniales
Нет ничего более удивительного
Mais, je sais pas, je me sens correct
Но, я не знаю, я чувствую себя хорошо
Y'a du soleil qui réchauffe
Есть солнце, которое согревает
Ma chaise pis mon cahier
Мой стул хуже моего ноутбука
Me semble qu'il y en a ben plus qu'avant
Мне кажется, что их намного больше, чем раньше
Me semble que la vie,
Мне кажется, что жизнь
C'est moins compliqué
менее сложна
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились.
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились.
J'ai le vice qui se calme
У меня есть порок, который успокаивает
Le calme qui se glisse
Тишина, которая подкрадывается
À l'intérieur de mes veines
Внутри моих вен
La tempête est toujours
Шторм все еще здесь
Au fond de mes reins
Глубоко в моих чреслах
Mais je sais pas, je me sens plus zen
Но я не знаю, я чувствую себя более Дзен,
J'ai moins de haine
У меня меньше ненависти.
De misère
Жалкий
Devant la bêtise humaine
Перед лицом человеческой глупости
Le ridicule ne me tue presque plus
Насмешки почти не убивают меня больше
Et j'aime un peu plus
И мне нравится немного больше
La race humaine
Человеческая раса
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились.
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились.
Je suis heureux plus souvent qu'avant
Я счастлив чаще, чем раньше,
Quand je me lève
когда встаю
Pis que j'prends mon café
Хуже того, я пью свой кофе
J'ai le sourire qui vient tout seul
У меня есть улыбка, которая приходит сама по себе.
Même quand j'ai le goût de faire la gueule
Даже когда у меня есть вкус, как будто я пью
Pendant longtemps, j'ai pas voulu d'enfant
Долгое время я не хотела ребенка
Je pense que je voulais pouvoir quitter
Я думаю, я хотел иметь возможность уйти,
Quand bon me semblerait
когда захочу
Quand j'en aurais assez
Когда мне будет достаточно
Mais depuis qu'on se connaît
Но с тех пор, как мы познакомились
La chose est différente
Дело в другом
J'm'imagine encore sur la Terre
Я все еще представляю себя на Земле
Au jour de l'an 2050
В новый 2050 год
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились.
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились.





Авторы: Lise Laurence Jalbert, Yves Savard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.