Laurence Jalbert - Depuis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Depuis




Depuis
С тех пор
Je suis heureux plus souvent qu'avant
Я счастлива чаще, чем раньше
Quand je me lève
Когда просыпаюсь
Pis que j'prends mon café
И пью свой кофе
Les nouvelles dans le journal
Новости в газете
Sont pas plus géniales
Не стали лучше
Mais, je sais pas, je me sens correct
Но, не знаю, я чувствую себя хорошо
Y'a du soleil qui réchauffe
Солнце согревает
Ma chaise pis mon cahier
Мой стул и мою тетрадь
Me semble qu'il y en a ben plus qu'avant
Кажется, его стало гораздо больше, чем раньше
Me semble que la vie,
Кажется, что жизнь
C'est moins compliqué
Стала менее сложной
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились
J'ai le vice qui se calme
Мои пороки успокаиваются
Le calme qui se glisse
Спокойствие проникает
À l'intérieur de mes veines
В мои вены
La tempête est toujours
Буря всё ещё там
Au fond de mes reins
В глубине моей души
Mais je sais pas, je me sens plus zen
Но, не знаю, я чувствую себя спокойнее
J'ai moins de haine
У меня меньше ненависти
De misère
Страданий
Devant la bêtise humaine
Перед лицом человеческой глупости
Le ridicule ne me tue presque plus
Нелепость почти не убивает меня
Et j'aime un peu plus
И я люблю немного больше
La race humaine
Человеческий род
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились
Je suis heureux plus souvent qu'avant
Я счастлива чаще, чем раньше
Quand je me lève
Когда просыпаюсь
Pis que j'prends mon café
И пью свой кофе
J'ai le sourire qui vient tout seul
Улыбка появляется сама собой
Même quand j'ai le goût de faire la gueule
Даже когда хочется дуться
Pendant longtemps, j'ai pas voulu d'enfant
Долгое время я не хотела детей
Je pense que je voulais pouvoir quitter
Думаю, я хотела иметь возможность уйти
Quand bon me semblerait
Когда захочу
Quand j'en aurais assez
Когда мне надоест
Mais depuis qu'on se connaît
Но с тех пор, как мы познакомились
La chose est différente
Всё изменилось
J'm'imagine encore sur la Terre
Я представляю себя всё ещё на Земле
Au jour de l'an 2050
В 2050 году
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились
Hey, hey! depuis qu'on se connaît
Эй, эй! с тех пор, как мы познакомились





Авторы: Lise Laurence Jalbert, Yves Savard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.