Текст и перевод песни Laurence Jalbert - En partant d'ici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En partant d'ici
Leaving Here
En
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
If
I
leave
here,
will
I
get
there
in
time?
Où
je
dois
me
rendre
avant
que
la
nuit
s'étende?
Where
I
need
to
go
before
night
falls?
De
tout
son
long
sur
ce
que
le
jour
me
laisse
Laying
down
all
that
the
day
leaves
me
Comme
il
fera
noir
j'éteindrai
mes
faiblesses
As
it
gets
dark,
I
will
put
away
my
weaknesses
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
But
maybe
I'm
talking
too
much
and
I
won't
have
time
En
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
If
I
leave
here,
will
I
get
there
in
time?
Si
je
reste
sur
place
je
risque
de
voir
tomber
If
I
stay
here
I
risk
seeing
fall
Mes
buts,
mes
espoirs
et
deux
trois
vieilles
poupées
My
goals,
my
hopes,
and
two
or
three
old
dolls
Protéger
ma
tête
tout
faire
pour
les
éviter
Protecting
my
head,
doing
everything
to
avoid
them
Y'a
bien
raison
de
croire,
je
dois
continuer
There's
good
reason
to
believe,
I
must
continue
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
But
maybe
I'm
talking
too
much
and
I
won't
have
time
En
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
If
I
leave
here,
will
I
get
there
in
time?
Plein
de
bancs
alignés
Lots
of
benches
lined
up
Qui
m'invitent
à
m'asseoir
Inviting
me
to
sit
down
Je
suis
si
fatiguée
I'm
so
tired
Je
trouve
plus
rien
à
boire
I
can't
find
anything
to
drink
Je
bois
du
noir
I
drink
black
Si
je
pars
de
là-bas,
je
vais
rater
les
matins
If
I
leave
there,
I
will
miss
the
mornings
Le
seul
moment
où
je
n'ai
plus
peur
de
rien
The
only
time
when
I'm
no
longer
afraid
of
anything
De
tous
les
regards
que
moi
j'ai
vu
défiler
Of
all
the
looks
that
I
have
seen
pass
by
Y'a
juste
tes
yeux
dont
je
voudrais
me
rappeler
There
are
only
your
eyes
that
I
want
to
remember
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
But
maybe
I'm
talking
too
much
and
I
won't
have
time
En
partant
d'ici
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
If
I
leave
here,
will
I
get
there
in
time?
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
But
maybe
I'm
talking
too
much
and
I
won't
have
time
En
partant
d'ici,
en
partant
d'ici,
en
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
If
I
leave
here,
If
I
leave
here,
If
I
leave
here,
will
I
get
there
in
time?
Est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
Will
I
get
there
in
time?
Est-ce
que
j'aurai
cent
ans?
Will
I
be
a
hundred
years
old?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.