Текст и перевод песни Laurence Jalbert - En partant d'ici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En partant d'ici
Уезжая отсюда
En
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
Уезжая
отсюда,
успею
ли
я
вовремя?
Où
je
dois
me
rendre
avant
que
la
nuit
s'étende?
Куда
мне
нужно
попасть
до
того,
как
опустится
ночь?
De
tout
son
long
sur
ce
que
le
jour
me
laisse
Во
всю
длину
на
то,
что
день
мне
оставляет,
Comme
il
fera
noir
j'éteindrai
mes
faiblesses
Как
только
стемнеет,
я
потушу
свои
слабости.
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
Но
я
слишком
много
говорю,
может
быть,
у
меня
не
будет
времени.
En
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
Уезжая
отсюда,
успею
ли
я
вовремя?
Si
je
reste
sur
place
je
risque
de
voir
tomber
Если
я
останусь
на
месте,
я
рискую
увидеть
падение
Mes
buts,
mes
espoirs
et
deux
trois
vieilles
poupées
Моих
целей,
моих
надежд
и
двух-трех
старых
кукол.
Protéger
ma
tête
tout
faire
pour
les
éviter
Защитить
свою
голову,
сделать
все,
чтобы
избежать
их,
Y'a
bien
raison
de
croire,
je
dois
continuer
Есть
веская
причина
верить,
я
должен
продолжать.
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
Но
я
слишком
много
говорю,
может
быть,
у
меня
не
будет
времени.
En
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
Уезжая
отсюда,
успею
ли
я
вовремя?
Plein
de
bancs
alignés
Много
скамеек
в
ряд
Qui
m'invitent
à
m'asseoir
Приглашают
меня
присесть.
Je
suis
si
fatiguée
Я
так
устала,
Je
trouve
plus
rien
à
boire
Я
больше
не
могу
найти,
что
выпить.
Je
bois
du
noir
Я
пью
черноту.
Si
je
pars
de
là-bas,
je
vais
rater
les
matins
Если
я
уйду
оттуда,
я
пропущу
утро,
Le
seul
moment
où
je
n'ai
plus
peur
de
rien
Единственное
время,
когда
мне
больше
ничего
не
страшно,
De
tous
les
regards
que
moi
j'ai
vu
défiler
Из
всех
взглядов,
что
я
видела,
Y'a
juste
tes
yeux
dont
je
voudrais
me
rappeler
Я
хочу
помнить
только
твои
глаза.
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
Но
я
слишком
много
говорю,
может
быть,
у
меня
не
будет
времени.
En
partant
d'ici
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
Уезжая
отсюда,
успею
ли
я
вовремя?
Mais
je
parle
trop
peut-être
que
je
n'aurai
plus
l'temps
Но
я
слишком
много
говорю,
может
быть,
у
меня
не
будет
времени.
En
partant
d'ici,
en
partant
d'ici,
en
partant
d'ici,
est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
Уезжая
отсюда,
уезжая
отсюда,
уезжая
отсюда,
успею
ли
я
вовремя?
Est-ce
que
j'arriverai
à
temps?
Успею
ли
я
вовремя?
Est-ce
que
j'aurai
cent
ans?
Будет
ли
мне
сто
лет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.