Laurence Jalbert - En partant d'ici - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - En partant d'ici




En partant d'ici, est-ce que j'arriverai à temps?
Если мы уедем отсюда, успею ли я вовремя?
je dois me rendre avant que la nuit s'étende?
Куда мне нужно добраться, прежде чем наступит ночь?
De tout son long sur ce que le jour me laisse
Все это время о том, что оставляет мне день.
Comme il fera noir j'éteindrai mes faiblesses
Когда стемнеет, я потушу свои слабости
Mais je parle trop peut-être que je n'aurai plus l'temps
Но я слишком много говорю, может быть, у меня больше не будет времени
En partant d'ici, est-ce que j'arriverai à temps?
Когда мы уедем отсюда, успею ли я вовремя?
Si je reste sur place je risque de voir tomber
Если я останусь на месте, я рискую упасть
Mes buts, mes espoirs et deux trois vieilles poupées
Мои цели, мои надежды и две три старые куклы
Protéger ma tête tout faire pour les éviter
Защищая мою голову, делаю все, чтобы избежать их
Y'a bien raison de croire, je dois continuer
Есть все основания полагать, что я должен продолжать
Mais je parle trop peut-être que je n'aurai plus l'temps
Но я слишком много говорю, может быть, у меня больше не будет времени
En partant d'ici, est-ce que j'arriverai à temps?
Если мы уедем отсюда, успею ли я вовремя?
Plein de bancs alignés
Полный выстроенных в ряд скамеек
Qui m'invitent à m'asseoir
Которые приглашают меня сесть
Je suis si fatiguée
Я так устала.
Je trouve plus rien à boire
Я не могу найти больше ничего, что можно было бы выпить
Je bois du noir
Я пью черное
Si je pars de là-bas, je vais rater les matins
Если я уйду оттуда, я пропущу утро
Le seul moment je n'ai plus peur de rien
Единственный момент, когда я больше ничего не боюсь
De tous les regards que moi j'ai vu défiler
Из всех взглядов, которые я видел, когда прокручивал
Y'a juste tes yeux dont je voudrais me rappeler
Есть только твои глаза, которые я хотел бы запомнить
Mais je parle trop peut-être que je n'aurai plus l'temps
Но я слишком много говорю, может быть, у меня больше не будет времени
En partant d'ici est-ce que j'arriverai à temps?
Уйдя отсюда, успею ли я вовремя?
Mais je parle trop peut-être que je n'aurai plus l'temps
Но я слишком много говорю, может быть, у меня больше не будет времени
En partant d'ici, en partant d'ici, en partant d'ici, est-ce que j'arriverai à temps?
Уезжая отсюда, уезжая отсюда, уезжая отсюда, успею ли я вовремя?
Est-ce que j'arriverai à temps?
Успею ли я вовремя?
Est-ce que j'aurai cent ans?
Будет ли мне сто лет?





Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.