Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et la regarder (Live)
And to Watch It Flow (Live)
J'ai
trop
mal
pour
le
dire
I'm
too
hurt
to
say
it,
Je
n'pourrai
jamais
trouver
les
mots
I
could
never
find
the
words
Et
j'ai
trop
de
motste
dire
And
I
have
too
many
words
to
say
Mais
ils
ne
sont
pas
assez
beaux
But
they're
not
quite
beautiful
enough
Bien
peu
sre
de
moi
pour
l'crire
Too
unsure
of
myself
to
write
it
down
Mais
entre
le
trop
froid
et
trop
chaud
But
between
the
too
cold
and
the
too
hot
Il
y
a
un
moment
d'hsitation
fragile
There's
a
fragile
moment
of
hesitation
Comme
quand
tu
touchema
peau
Like
when
you
touch
my
skin
Tu
vois,
il
faut
jamais
croire
qu'on
a
assez
d'eau
You
see,
we
should
never
believe
we
have
enough
water
Pour
marcher
jusqu'
la
fontaine
To
walk
all
the
way
to
the
fountain
Et
la
regarder
couler
And
to
watch
it
flow
Et
la
regarder
couler
And
to
watch
it
flow
Me
voil
sans
mes
amarrages
So
here
I
am
without
my
moorings
J'sais
pas
les
raisons
de
mon
naufrage
I
don't
know
the
reasons
for
my
shipwreck
Pourtant
je
n'ai
jamais
cru
aux
mirages
And
yet
I
never
believed
in
mirages,
Que
dans
mon
pass
pas
trs
sage
That
in
my
not-so-wise
past
J'ai
d
prendre
un
mauvais
virage
I
had
to
take
a
wrong
turn
Prsenter
le
mauvais
visage
Present
the
wrong
face
Srement
me
tromper
d'quipage
Surely
got
the
wrong
crew
Ils
ont
mis
mon
honneur
en
gage
They
pawned
my
honour
Tu
vois,
il
faut
jamais
croire
qu'on
a
assez
d'eau
You
see,
we
should
never
believe
we
have
enough
water
Pour
marcher
jusqu'
la
fontaine
To
walk
all
the
way
to
the
fountain
Et
la
regarder
couler
And
to
watch
it
flow
Et
la
regarder
couler
And
to
watch
it
flow
Tu
vois,
il
faut
jamais
croire
qu'on
a
assez
d'eau
You
see,
we
should
never
believe
we
have
enough
water
Pour
marcher
jusqu'
la
fontaine
To
walk
all
the
way
to
the
fountain
Et
la
regarder
couler
And
to
watch
it
flow
Et
la
regarder
couler.
And
to
watch
it
flow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Deno Vincent Amodeo, Lise Laurence Jalbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.