Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Il me reste à voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il me reste à voir
I Have Yet to See
Pour
ceux
qui,
sans
jamais
partir,
sont
toujours
ailleurs,
ah
For
those
who
never
leave,
yet
are
always
elsewhere,
ah
Aussi
pour
eux
qui
penchent
la
tête
en
cas
de
malheur
As
well
as
those
who
bow
their
heads
in
misfortune
Il
m'reste
à
voir
I
have
yet
to
see
Voir
tous
ceux
qui
s'usent
à
s'protéger
See
all
who
exhaust
themselves
protecting
themselves
J'pense
que
le
temps,
temps
lui
tout
seul,
le
fait
bien
assez
I
think
time,
time
alone,
does
it
well
enough
C'est
du
revers
d'la
morale
que,
souvent,
on
essuie
ses
yeux
It's
on
the
back
of
morality
that
we
often
wipe
our
eyes
Moi,
j'crains
seulement
pour
les
heures
oubliées
I
only
fear
for
the
forgotten
hours
Dont
on
n'a
ni
peur
ni
envie
Which
we
neither
dread
nor
desire
Moi,
j'crains
tellement
pour
ces
jours
entiers
I
fear
so
much
for
those
whole
days
Emportés
par
la
folie
Carried
away
by
madness
Le
reste,
je
m'en
souviens
par
cœur
The
rest,
I
remember
by
heart
Il
m'reste
à
voir
I
have
yet
to
see
Images
projetées
sur
visage
écran,
hey
Images
projected
on
a
face
screen,
hey
Il
m'reste
à
revoir
I
have
to
see
again
Film
de
vie
dans
les
yeux
qui
passe
trop
lentement
Film
of
life
in
eyes
that
pass
too
slowly
C'est
l'envers
d'la
médaille
qui,
quelquefois,
nous
va
le
mieux
It's
the
back
of
the
medal
that
sometimes
suits
us
best
Moi,
j'crains
seulement
pour
les
heures
oubliées
I
only
fear
for
the
forgotten
hours
Dont
on
n'a
ni
peur
ni
envie
Which
we
neither
dread
nor
desire
Moi,
j'crains
tellement
pour
ces
jours
entiers
I
fear
so
much
for
those
whole
days
Emportés
par
la
folie
Carried
away
by
madness
Moi,
j'crains
seulement
pour
les
heures
oubliées
I
only
fear
for
the
forgotten
hours
Dont
on
n'a
ni
peur
ni
envie
Which
we
neither
dread
nor
desire
Moi,
j'crains
tellement
pour
ces
jours
entiers
I
fear
so
much
for
those
whole
days
Emportés
par
la
folie
Carried
away
by
madness
Moi,
j'crains
seulement
pour
les
heures
oubliées
I
only
fear
for
the
forgotten
hours
Dont
on
n'a
ni
peur
ni
envie
Which
we
neither
dread
nor
desire
Moi,
j'crains
tellement
pour
ces
jours
entiers
I
fear
so
much
for
those
whole
days
Emportés
par
la
folie
Carried
away
by
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.