Laurence Jalbert - La confiance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - La confiance




La confiance
Confidence
Elle dit qu'elle va bien
She says she's fine
Me sourit un peu
Gives me a little smile
Un sourire en coin
A wry smile
Pour me faire croire qu'elle va mieux
To make me believe she's better
Elle va beaucoup mieux
She's much better
Elle me tourne le dos
She turns her back on me
Et j'entends ses soupirs
And I hear her sighs
Comme des appels à l'aide
Like calls for help
Elle n'osera jamais me dire
She'll never dare tell me
Oh j'ai peur de ce qui m'attend
Oh I'm afraid of what awaits me
Et moi j'ai peur de ce qui l'attend
And I'm afraid of what awaits her
Elle entend le bruit des années qui passent
She hears the sound of the passing years
Du temps qui fuit
Of time that's running away
Des années qui la dépassent
Of years that are overtaking her
Un passé qui ne lui sert à rien
A past that's of no use to her
Oh je sais qu'elle me ment
Oh I know she's lying to me
Je vois qu'elle n'est pas bien
I can see she's not well
Je sais qu'elle le sent
I know she can feel it
Mais je sais qu'elle ne dit rien
But I know she's not saying anything
Oh j'ai peur de se qui l'attend
Oh I'm afraid of what awaits her
Il y a la flamme qui allume
There's the flame that lights up
Puis vient le feu qui consume
Then comes the fire that consumes
A mi-chemin, et là, entre les deux
Halfway there, and between the two
Il y a la confiance
There is trust
Je ne sais pas tout je ne suis que l'amie fidèle
I don't know everything, I'm just the loyal friend
J'ai vu de mes yeux vu
I saw with my own eyes
Quand le feu s'est épris d'elle
When the fire fell in love with her
Il est éteint maintenant
It's out now
Il y a les mots qui présument
There are words that presume
Surtout les gestes qui assures
Especially gestures that assure
A mi-chemin et entre les deux
Halfway there, and between the two
Il y a la confiance
There is trust
Je voudrais lui dire que le meilleur est à venir
I'd like to tell her that the best is yet to come
Que le pire n'est passé la voir
That the worst didn't come to see her
Que pour lui faire savoir oui, tu respires
That to let her know yes, you're breathing
Danse, danse avec les loups
Dance, dance with the wolves
Avec les anges du passé
With the angels of the past
Il y a la flamme qui allume
There's the flame that lights up
Puis vient le feu qui consume
Then comes the fire that consumes
A mi-chemin, et là, entre les deux
Halfway there, and between the two
Il y a la confiance
There is trust
Il y a les mots qui présument
There are words that presume
Surtout les gestes qui assures
Especially gestures that assure
A mi-chemin et entre les deux
Halfway there, and between the two
Il y a la confiance
There is trust
Il y a la flamme qui allume
There's the flame that lights up
Puis vient le feu qui consume
Then comes the fire that consumes
A mi-chemin, et là, entre les deux
Halfway there, and between the two
Il y a la confiance
There is trust





Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.