Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Les yeux noirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
né
de
l'amour
He
was
born
of
love
Et
de
l'éclat
de
nos
vies
And
the
brilliance
of
our
lives
Règne
sans
détour
He
reigns
indisputably
M'imprègne
et
me
séduit
He
fills
me
and
enchants
me
S'attarde
sur
mes
seins
He
lingers
on
my
breasts
S'émerveille
quand
je
souris,
ah
He
marvels
when
I
smile,
ah
Sans
détourner
la
tête
Without
turning
his
head
Vers
le
silence,
il
me
fuit,
hey
He
flees
from
me
into
silence,
hey
Dis,
est-ce
que
ton
règne
Tell
me,
is
your
reign
Sur
mon
rêve
s'achève
Over
my
dream
coming
to
an
end
Car
moi,
je
risque
ma
tête
Because
I
am
risking
my
neck
À
toutes
les
nuits
Every
night
Ce
goût
à
mes
lèvres
This
taste
on
my
lips
Qui
m'achève
et
me
détruit
Which
finishes
me
and
destroys
me
Le
signe
d'une
fièvre
The
sign
of
a
fever
Qui
me
brûle
et
prend
ma
vie,
hey
Which
burns
me
and
takes
my
life,
hey
Dans
tes
yeux
noirs
In
your
black
eyes
Se
meurt
mon
regard
My
gaze
is
dying
Dans
tes
yeux
noirs
In
your
black
eyes
L'envie
et
le
désespoir
Desire
and
despair
De
tes
yeux
noirs
Of
your
black
eyes
J'veux
ma
tête
sur
ton
épaule
I
want
my
head
on
your
shoulder
Et
j'veux
tes
yeux
noirs
And
I
want
your
black
eyes
Et
si
moi,
j'te
frôle
And
if
I
touch
you,
Est-ce
que
tu
feins
de
dormir
Do
you
pretend
to
sleep
Autour
de
toi
rôde
Mystery,
not
desire,
Le
mystère,
pas
le
désir
Lurks
around
you
Y
a
aussi
devant
toi
There
are
also
before
you
Plein
de
grands
livres
ouverts
Many
large
open
books
Que
tes
yeux
noirs
ne
voient
That
your
black
eyes
see
Que
quand
tout
est
à
l'envers
Only
when
everything
is
upside
down
Juste
à
bouger
ma
main
I
just
move
my
hand
Et
l'eau
déborde
de
son
cours
And
the
water
overflows
its
course
Arrache
sur
son
chemin
Along
its
path,
it
sweeps
away
Toute
trace
d'amour
Every
trace
of
love
Ce
goût
à
mes
lèvres
This
taste
on
my
lips
Qui
m'achève
et
me
détruit
Which
finishes
me
and
destroys
me
Signe
d'une
fièvre
The
sign
of
a
fever
Qui
me
brûle
et
prend
ma
vie,
hey
Which
burns
me
and
takes
my
life,
hey
Dans
tes
yeux
noirs
In
your
black
eyes
Se
meurt
mon
regard
My
gaze
is
dying
Dans
tes
yeux
noirs
In
your
black
eyes
L'envie
et
le
désespoir
Desire
and
despair
De
tes
yeux
noirs
Of
your
black
eyes
J'veux
ma
tête
sur
ton
épaule
I
want
my
head
on
your
shoulder
J'veux
tes
yeux
noirs
I
want
your
black
eyes
Il
est
né
de
l'amour
He
was
born
of
love
Et
de
l'éclat
de
nos
vies
And
the
brilliance
of
our
lives
Règne
sans
détour
He
reigns
indisputably
M'imprègne
et
me
séduit
He
imbues
me
and
enchants
me
S'attarde
sur
mes
reins
He
lingers
on
my
loins
S'émerveille
quand
je
souris,
ah
He
marvels
when
I
smile,
ah
Sans
détourner
la
tête
Without
turning
his
head
Vers
le
silence
il
me
fuit,
hey
He
flees
from
me
into
silence,
hey
Dis,
est-ce
que
ton
règne
Tell
me,
is
your
reign
Sur
mon
rêve
s'achève
Over
my
dream
coming
to
an
end
Car
moi,
je
risque
ma
tête
Because
I
am
risking
my
neck
À
toutes
les
nuits
Every
night
Ce
goût
à
mes
lèvres
This
taste
on
my
lips
Qui
m'achève
et
me
détruit
Which
finishes
me
and
destroys
me
Et
toujours
cette
fièvre
And
still
this
fever
Qui
me
brûle
et
prend
ma
vie,
hey
Which
burns
me
and
takes
my
life,
hey
Dans
tes
yeux
noirs
In
your
black
eyes
Se
meurt
mon
regard
My
gaze
is
dying
Dans
tes
yeux
noirs
In
your
black
eyes
L'envie
et
le
désespoir
Desire
and
despair
De
tes
yeux
noirs
Of
your
black
eyes
J'veux
ma
tête
sur
ton
épaule
I
want
my
head
on
your
shoulder
Et
j'veux
tes
yeux
noirs
And
I
want
your
black
eyes
J'veux
tes
yeux
noirs
I
want
your
black
eyes
J'veux
tes
yeux
noirs
I
want
your
black
eyes
J'veux
ma
tête
sur
ton
épaule
I
want
my
head
on
your
shoulder
J'veux
tes
yeux
noirs
I
want
your
black
eyes
(Yeux
noirs...)
(Black
eyes...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte, Deno Vincent Amodeo, Pierre Dragon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.