Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Mots de femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mots de femme
Женские слова
Moi,
je
le
dis
avec
des
Я
говорю
это
Des
mots
d'femme
Женскими
словами
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
И
больше
не
хочу
слышать
"Et
puis
après"
"А
что
потом?"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
О,
слова,
уже
слышанные
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Слова,
которые
больше
не
могли
D'entendre
et
entendre
Слышать
и
слышать
Toujours
"et
après"
Вечно
это
"а
что
потом?"
Des
mots
bien
réfléchis
Слова,
хорошо
обдуманные
Des
phrases
bien
gonflées
Фразы,
полные
смысла,
Comme
ces
ventres
de
femmes
Как
животы
женщин,
Prêts
à
éclater
Готовые
вот-вот
взорваться.
Et
je
lève
la
tête
en
hommage
И
я
поднимаю
голову
в
знак
уважения
À
celles
qui
ont
fait
qu'aujourd'hui
К
тем,
кто
сделал
так,
что
сегодня
Je
l'ai,
ma
place
У
меня
есть
мое
место.
Moi,
je
le
dis
avec
des
Я
говорю
это
Des
mots
d'femme
Женскими
словами
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
И
больше
не
хочу
слышать
"Et
puis
après"
"А
что
потом?"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
О,
слова,
уже
слышанные
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Слова,
которые
больше
не
могли
D'entendre
et
entendre
Слышать
и
слышать
Toujours
"et
après"
Вечно
это
"а
что
потом?"
Tout
ce
qu'on
a
pu
subir
Все,
что
нам
пришлось
вынести,
Tout
ce
qu'on
peut
endurer
Все,
что
мы
можем
вытерпеть
Au
nom
de
la
beauté
Во
имя
красоты
Ou
de
la
féminité
Или
женственности.
Et
je
baisse
ma
tête
en
hommage
И
я
склоняю
голову
в
знак
уважения
En
mémoire
de
celles
В
память
о
тех,
Qui
l'ont
dé-défrichée,
ma
place
Кто
расчистил
его,
мое
место.
Moi,
je
le
dis
avec
des
Я
говорю
это
Des
mots
d'femme
Женскими
словами
Et
j'veux
plus
jamais-jamais
entendre
И
больше
никогда
не
хочу
слышать
"Et
puis
après",
hey!
"А
что
потом?",
эй!
Et
je
les
entends
rire
И
я
слышу
их
смех,
Je
les
entends
penser
Я
слышу
их
мысли,
Ceux
qui
croient
que
je
suis
Тех,
кто
думает,
что
я
D'celles
à
exagérer
Из
тех,
кто
преувеличивает.
C'est
de
ma
voix
qui
casse
Это
моим
ломающимся
голосом,
Qui
déraille
Срывающимся,
En
mémoire
de
celles
В
память
о
тех,
Qui
l'ont
dé-défrichée,
ma
place
Кто
расчистил
его,
мое
место.
Moi,
je
le
dis
avec
des
Я
говорю
это
Des
mots
d'femme
Женскими
словами
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
И
больше
не
хочу
слышать
"Et
puis
après"
"А
что
потом?"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
О,
слова,
уже
слышанные
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Слова,
которые
больше
не
могли
D'entendre
et
entendre
Слышать
и
слышать
Toujours
"et
après"
Вечно
это
"а
что
потом?"
Moi,
je
le
dis
avec
des
Я
говорю
это
Des
mots
d'femme
Женскими
словами
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
И
больше
не
хочу
слышать
"Et
puis
après"
"А
что
потом?"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
О,
слова,
уже
слышанные
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Слова,
которые
больше
не
могли
D'entendre
et
entendre
Слышать
и
слышать
Toujours
"et
après"
Вечно
это
"а
что
потом?"
D'entendre
et
entendre
Слышать
и
слышать
Toujours
"et
après",
hey!
Вечно
это
"а
что
потом?",
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lise Laurence Jalbert, Yves Savard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.