Laurence Jalbert - Pas de fumée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Pas de fumée




Pas de fumée
Нет дыма
Comme si ce soir je n'avais plus mal
Как будто сегодня вечером мне больше не больно
Comme si ton regard franchissait mon mal
Как будто твой взгляд пронзает мою боль
Mais tu regardes par terre tu évites la question
Но ты смотришь в пол, ты избегаешь вопроса
Oh non
О, нет
Tout ce qui m'entoure c'est pas ce que j'ai besoin
Все, что меня окружает - это не то, что мне нужно
Je fais pas ce que j'aime mais au moins tu me tenais la main
Я не делаю то, что люблю, но по крайней мере ты держал меня за руку
Je suis prise entre deux feux un qui s'éteint un qui s'enflamme à rien
Я как между двух огней: один гаснет, другой воспламеняется от всего
Y'a pas de fumée sans feu y'a plus d'étincelles dans tes yeux
Нет дыма без огня, в твоих глазах больше нет искр
Tout s'écroule dans ma tête comme si j'en avais besoin
Все рушится в моей голове, как будто мне это нужно
Y'a pas de fumée sans feu
Нет дыма без огня
J'ai les mains pleines pas la force de te relancer
Мои руки полны, но у меня нет сил тебя вернуть
L'enjeu de ma vie c'est pas si compliqué
Мой жизненный вызов не так уж сложен
Toi tu penses même à tricher pour arriver à ce que tu attends
Ты же даже думаешь сжульничать, чтобы добиться своего
Et
И
Y'a pas de fumée sans feu y'a plus d'étincelles dans tes yeux
Нет дыма без огня, в твоих глазах больше нет искр
Tout s'écroule dans ma tête comme si j'en avais besoin
Все рушится в моей голове, как будто мне это нужно
On se vide le coeur pour mieux le remplir
Мы изливаем друг другу души, чтобы лучше наполнить их
Comme si se faire mal nous faisait du bien
Как будто причинять боль друг другу - это то, что нам нужно
Tout s'écroule dans ma tête comme si j'en avais besoin
Все рушится в моей голове, как будто мне это нужно
On se vide le coeur pour mieux le remplir
Мы изливаем друг другу души, чтобы лучше наполнить их
Comme si se faire mal nous faisait du bien
Как будто причинять боль друг другу - это то, что нам нужно
Tout s'écroule dans ma tête comme si j'en avais besoin
Все рушится в моей голове, как будто мне это нужно
Y'a pas de fumée sans feu
Нет дыма без огня
Pas de fumée sans feu non
Нет дыма без огня, нет
Comme si ce soir je n'avais plus mal
Как будто сегодня вечером мне больше не больно





Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte, Deno Vincent Amodeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.