Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
connais
un
pays
où
les
âmes
sont
à
vendre
ou
à
louer
I
know
a
land
where
souls
are
for
sale
or
for
rent
Elles
sont
abandonnées
They
are
abandoned
Oubliées
là,
évaporées
de
force
dans
des
sacs
de
papier
Forgotten
there,
evaporated
by
force
in
paper
bags
Dans
le
but
de
les
étouffer
In
order
to
suffocate
them
Dans
des
vapeur
de
cognac
dans
des
draps
jamais
nettoyés
In
vapors
of
cognac
in
sheets
never
cleaned
Un
pays
étranger
A
foreign
country
J'ai
connu
ce
pays
I
knew
this
country
Je
connais
un
pays
ou
les
femmes
tournent
toujours
I
know
a
land
where
women
always
turn
Toujours
en
rond
autour
des
houles
en
miroir
Always
in
circles
around
the
mirror
swells
En
attente
des
désirs
en
attente
de
tous
les
plaisirs
Waiting
for
desires
waiting
for
all
the
pleasures
Petites
filles
étaient
prévenues
elles
n'auraient
jamais
cru
Little
girls
were
warned
they
would
never
have
believed
Ces
pays
sont
les
tiroirs
de
ton
passé,
de
ta
mémoire
These
countries
are
the
drawers
of
your
past,
of
your
memory
Ce
qui
reste
de
tes
valeurs
de
tes
aveux,
de
ton
histoire
What
remains
of
your
values
of
your
confessions,
of
your
history
En
attente
des
désirs
en
attente
de
tous
les
plaisir
Waiting
for
desires
waiting
for
all
pleasure
Enfants,
nous
étions
prévenus
Children,
we
were
warned
Je
connais
un
pays
ou
les
voix
qu'on
y
entend
sont
si
belle
I
know
a
land
where
the
voices
you
hear
are
so
beautiful
Qu'est-ce
que
ces
voix
te
appellent
What
do
these
voices
call
you
Les
frissons
sont
nouveaux
les
seuls
de
la
saison
The
chills
are
new
the
only
ones
of
the
season
On
s'atrophie
à
se
durcir
quelles
qu'en
soient
les
raisons
We
atrophy
to
harden
whatever
the
reasons
Ces
pays
sont
les
tiroirs
de
ton
passé,
de
ta
mémoire
These
countries
are
the
drawers
of
your
past,
of
your
memory
Ce
qui
reste
de
tes
valeurs
de
tes
aveux,
de
ton
histoire
What
remains
of
your
values
of
your
confessions,
of
your
history
En
attente
des
désirs
en
attente
de
tous
les
plaisir
Waiting
for
desires
waiting
for
all
pleasure
Enfants,
nous
étions
prévenus
Children,
we
were
warned
Je
vous
le
dis,
preuve
à
l'appui
I
tell
you,
with
proof
to
support
it
Qu'à
quelque
chose,
malheur
est
bon
That
for
something,
misfortune
is
good
Mais
ne
jamais
jamais
retourner
dans
ces
pays
But
never
ever
return
to
these
countries
Je
vous
le
dis,
preuve
à
l'appui
I
tell
you,
with
proof
to
support
it
Qu'à
quelques
proses,
malheur
est
bon
That
for
a
few
lines,
misfortune
is
good
Pour
ne
jamais
jamais
retourner
dans
ces
pays
In
order
never
ever
to
return
to
these
countries
Ces
pays
sont
les
tiroirs
de
ton
passé,
de
ta
mémoire
These
countries
are
the
drawers
of
your
past,
of
your
memory
Ce
qui
reste
de
tes
valeurs
de
tes
aveux,
de
ton
histoire
What
remains
of
your
values
of
your
confessions,
of
your
history
En
attente
des
désirs
en
attente
de
tous
les
plaisir
Waiting
for
desires
waiting
for
all
pleasure
Enfants,
nous
étions
prévenus
Children,
we
were
warned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.