Laurence Jalbert - Pays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Pays




Je connais un pays les âmes sont à vendre ou à louer
Я знаю страну, где души продаются или сдаются в аренду
Elles sont abandonnées
Они заброшены
Oubliées là, évaporées de force dans des sacs de papier
Забытые там, насильственно выпаренные в бумажных пакетах
Dans le but de les étouffer
В попытке задушить их
Dans des vapeur de cognac dans des draps jamais nettoyés
В коньячных парах, на никогда не стиранных простынях.
Un pays étranger
Чужбина
J'ai connu ce pays
Я знал эту страну
Je connais un pays ou les femmes tournent toujours
Я знаю страну, где женщины всегда ходят
Toujours en rond autour des houles en miroir
кругами вокруг зеркальных выпуклостей
En attente des désirs en attente de tous les plaisirs
В ожидании желаний в ожидании всех удовольствий
Petites filles étaient prévenues elles n'auraient jamais cru
Маленьких девочек предупреждали, что они никогда бы не поверили
Ces pays sont les tiroirs de ton passé, de ta mémoire
Эти страны-ящики твоего прошлого, твоей памяти
Ce qui reste de tes valeurs de tes aveux, de ton histoire
То, что осталось от твоих ценностей, от твоих признаний, от твоей истории
En attente des désirs en attente de tous les plaisir
В ожидании желаний, в ожидании всех детских забав,
Enfants, nous étions prévenus
мы были предупреждены
Je connais un pays ou les voix qu'on y entend sont si belle
Я знаю страну, или голоса, которые мы там слышим, такие красивые
Qu'est-ce que ces voix te appellent
Что эти голоса зовут тебя
Les frissons sont nouveaux les seuls de la saison
Острые ощущения-единственные новые в сезоне
On s'atrophie à se durcir quelles qu'en soient les raisons
Мы атрофируемся, становясь жестче, по каким бы причинам это ни было
Ces pays sont les tiroirs de ton passé, de ta mémoire
Эти страны-ящики твоего прошлого, твоей памяти
Ce qui reste de tes valeurs de tes aveux, de ton histoire
То, что осталось от твоих ценностей, от твоих признаний, от твоей истории
En attente des désirs en attente de tous les plaisir
В ожидании желаний, в ожидании всех детских забав,
Enfants, nous étions prévenus
мы были предупреждены
Je vous le dis, preuve à l'appui
Я говорю вам это, подтверждающее доказательство
Qu'à quelque chose, malheur est bon
Что в чем-то горе-это хорошо
Mais ne jamais jamais retourner dans ces pays
Но никогда больше не возвращайся в эти страны.
Je vous le dis, preuve à l'appui
Я говорю вам это, подтверждающее доказательство
Qu'à quelques proses, malheur est bon
Что до нескольких прозаических произведений, горе хорошо
Pour ne jamais jamais retourner dans ces pays
тем, что никогда больше не вернется в эти страны
Ces pays sont les tiroirs de ton passé, de ta mémoire
Эти страны-ящики твоего прошлого, твоей памяти
Ce qui reste de tes valeurs de tes aveux, de ton histoire
То, что осталось от твоих ценностей, от твоих признаний, от твоей истории
En attente des désirs en attente de tous les plaisir
В ожидании желаний, в ожидании всех детских забав,
Enfants, nous étions prévenus
мы были предупреждены





Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.