Laurence Jalbert - Qui est cet homme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Qui est cet homme




Qui est cet homme
Who is that Man
En entrant dans la cour
Entering the yard
Derrière moi, la porte s'est refermée
The door has closed behind me
Mon cœur a fait trois tours
My heart has done three rounds
J'ai toujours eu peur de rester coincée
I have always been afraid of getting trapped
Mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
But what did I just see?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
I saw a man smiling at the angels
Que je n'ai pas vus
That I have not seen
L'homme me demande son ch'min
The man asks me his way
Je lui aurais donné le mien, à deux mains (voilà)
I would have given him mine, with both hands (there)
Mon visage n'lui dit rien
My face doesn't tell him anything
C'est sûr que, moi, j'connais le sien i-ya i-ya hey-hey
It's for sure that I know his i-ya i-ya hey-hey
Mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
But what did I just see?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
I saw a man smiling at the angels
Que je n'ai pas vus
That I have not seen
Mais là, mais qu'est-ce qu'il t'a dit?
But what did he say to you?
Il m'a dit "as-tu vu les anges
He said to me "have you seen the angels
Qui m'sourient?"
Who smile at me?"
Non, je ne les ai pas vus
No, I have not seen them
J'ai toujours eu peur des ascenseurs
I have always been afraid of elevators
Toujours eu peur de c'qui pouvait
Always been afraid of what could
Me porter malheur
Bring me bad luck
Pour moi, j'pense bien
For me, I think it's true
Ça n'existe pas, les anges
Angels don't exist
Derrière les bras d'ma peur
Behind the arms of my fear
Moi, je me retranche
I entrench myself
Oh oh oh
Oh oh oh
Mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
But what did I just see?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
I saw a man smiling at the angels
Que je n'ai pas vus
That I have not seen
Hey!
Hey!
En sortant de la cour
Leaving the yard
J'ai senti qu'il s'est retourné (qui, moi?)
I felt that he turned around (who, me?)
Mais mon cœur était moins lourd
But my heart was less heavy
Y a sûrement quelque chose
There is surely something
Que je ne savais
That I did not know
Que maintenant je sais
That now I know
Hmm, mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
Hmm, but what did I just see?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
I saw a man smiling at the angels
Que je n'ai pas vus
That I have not seen
Hmm, mais là, qu'est-ce qu'il t'a dit?
Hmm, but what did he say to you?
Il m'a dit "as-tu vu les anges
He said to me "have you seen the angels
Qui m'sourient?"
Who smile at me?"
Non, je ne les ai pas vus
No, I have not seen them
Hmm, non, je ne les ai pas vus
Hmm, no, I have not seen them
Oh non non...
Oh no no...





Авторы: Lise Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.