Laurence Jalbert - Tomber (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Jalbert - Tomber (Live)




Tomber (Live)
Падать (Live)
J'ai blanchi toute une nuit
Я не спала всю ночь,
À noircir les feuilles
Чернила листы,
Noircir les feuilles de mes pensées
Чернила листы моих мыслей,
Arracher des morceaux de ma vie
Вырывала куски моей жизни,
Comme on déchire les pages d'un cahier
Как вырывают страницы из тетради,
Au loin je les ai laissés partir
Вдаль я их отпустила,
Je les ai laissés s'envoler
Я позволила им улететь.
Partir à tous les vents
Улететь на всех ветрах,
Partir de tous les côtés
Разлететься во все стороны,
Et tous ces inconnus qui les ont rattrapés
И все эти незнакомцы, что их поймали,
Ne connaissent de moi
Знают обо мне
Qu'une infime partie de mon infinité
Лишь малую часть моей бесконечности,
Et je cherche encore
И я все еще ищу.
On paie de sa vie à le chercher
Мы платим жизнью, чтобы найти это,
On meurt d'envie de retomber
Мы умираем от желания упасть снова,
Tomber, tomber en amour
Падать, падать в любовь,
On s'fend le coeur
Мы разбиваем сердца,
Pour vivre à deux
Чтобы жить вдвоем,
On s'rattrape et puis on devient vieux
Мы ловим друг друга, а потом стареем,
À tomber, tomber en amour
Падая, падая в любовь.
J'ai marché pour blanchir une nuit
Я шла, чтобы провести бессонную ночь,
Fermé les yeux pour blanchir toute une vie
Закрыла глаза, чтобы забыть целую жизнь,
Entre le hasard et le choix
Между случаем и выбором
Y'a pas d'excuses
Нет оправданий,
Qui se glissent de ta foi non
Которые прокрадываются в твою веру, нет,
De répondre oui de répondre non
Чтобы ответить "да", чтобы ответить "нет",
Y'a toujours quelqu'un
Всегда есть кто-то,
Qui pose trop de questions
Кто задает слишком много вопросов.
Un jour tu finiras par comprendre
Однажды ты, наконец, поймешь,
Que ta vie est suspendue à ton charme
Что твоя жизнь зависит от твоего очарования,
Toi l'imbécile tu ris et tu danses
Ты, глупый, смеешься и танцуешь,
Mais y'a des jours
Но бывают дни,
tu ne paies rien pour attendre
Когда ты ничего не платишь за ожидание,
Oh! c'est pas facile
О! это нелегко.
On paie de sa vie à le chercher
Мы платим жизнью, чтобы найти это,
On crève d'envie de retomber
Мы умираем от желания упасть снова,
Tomber, tomber en amour
Падать, падать в любовь,
On s'fend le coeur
Мы разбиваем сердца,
Pour vivre à deux
Чтобы жить вдвоем,
On s'rattrape et puis on devient vieux
Мы ловим друг друга, а потом стареем,
À tomber, tomber en amour
Падая, падая в любовь.
On paie de sa vie à le chercher
Мы платим жизнью, чтобы найти это,
On meurt d'envie de retomber
Мы умираем от желания упасть снова,
Tomber, tomber en amour
Падать, падать в любовь,
On s'fend le coeur
Мы разбиваем сердца,
Pour vivre à deux
Чтобы жить вдвоем,
On s'rattrape et puis on devient vieux
Мы ловим друг друга, а потом стареем,
À tomber, tomber en amour
Падая, падая в любовь.





Авторы: Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.