Laurence Nerbonne feat. Rymz - Montréal XO - Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Nerbonne feat. Rymz - Montréal XO - Remix




Je reviens, je reviens chez moi
Я вернусь, я вернусь домой.
Oui, je sais, j'ai pas trop changé
Да, я знаю, я не слишком изменился.
Y a l'odeur de la pluie sur les rues qui m'attend
Меня ждет запах дождя на улицах
Je reviens, la ville n'a pas changé
Я возвращаюсь, город не изменился.
Je reviens, je reviens chez moi
Я вернусь, я вернусь домой.
Je reviens, cette fois, fais-moi entrer
Я вернусь, на этот раз Впусти меня.
Y a l'effet de tes yeux sur mon cœur qui m'attend
Есть влияние твоих глаз на мое сердце, которое ждет меня
Retiens-moi, cette fois, je vais rester
Задержи меня, на этот раз я останусь
Ouh ouh, ouh ouh ouh ouh ouh
УХ-УХ, УХ-УХ - УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh ouh, ouh ouh ouh ouh ouh
УХ-УХ, УХ-УХ - УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh ouh, ouh ouh ouh ouh ouh (ouh...)
УХ-УХ ,УХ-УХ - УХ-УХ (УХ...)
Je reviendrai parmi vous, ha ha ha ha
Я вернусь к вам, ха-ха - ха-ха
Y a Montréal qui me manque trop
Я слишком скучаю по Монреалю
Un point, c'est tout
Один момент, вот и все.
Je reviendrai malgré tout, ha ha ha ha
Я все равно вернусь, ха-ха - ха-ха
Je ferai la route jusqu'au bout, ha ha ha ha
Я пройду весь путь до конца, ха-ха - ха-ха
J'la condamne pas, mais on chipe sur le rhum
Я не осуждаю ее, но мы пьем ром.
Ouais, j'suis encore amoureux
Да, я все еще влюблен
On fitte comme avant
Мы делаем все, как раньше
Montréal XO, t'es ma girl, t'es la bonne
Монреаль старпом, ты моя девочка, ты правильная
Dans mon cœur, un couteau, pis y a ton reflet d'dans
В моем сердце нож, если не считать твоего отражения в
Turn up mardi soir, pour nous, c'est normal
Явиться во вторник вечером, для нас это нормально
Lunettes Yves Saint-Laurent, j'suis ivre sur Saint-Laurent
Очки Ива Сен-Лорана, я пьян на Сен-Лоране
J'peux pas mentir, bébé, tu m'as manqué
Я не могу лгать, детка, я скучал по тебе
J'ai les mêmes yeux, j'ai pas changé
У меня такие же глаза, я не изменилась.
La nuit, tu brilles, putain qu't'es belle
Ночью ты сияешь, черт возьми, какая ты красивая
Ma city, ma city, MTL, MTL, ouais
Мой Город, мой город, MTL, MTL, да
Sors les bulles, baby, I'm back
Вытащи пузыри, детка, я вернулся.
Sors au club habillée en black
Выходи в клуб, одетая в Черное
Desrosiers sur le chandail
Отростки на свитере
J'suis bien défoncé sur le gandja
Я здорово влип в Ганджу
Vie de, vie de renard, yo
Жизнь, жизнь лисы, йо
J'ai une idée dans l'crâne
У меня есть идея в голове
Une verrue, virée, downtown
Бородавка, уволена, центр города
J'viens vider, vider l'champagne, ouais
Я пришел опорожнить, опорожнить шампанское, да.
À l'aut' bout du monde, Montréal, tu me manques
На другом конце света, в Монреале, я скучаю по тебе
Je sais que mon amour est nocif, c'est probable
Я знаю, что моя любовь вредна, это вероятно
Mais j'profite du moment
Но я наслаждаюсь моментом
Maintenant emmène-moi
Теперь берет меня
J'ai cette soif de partir
Я жажду с
Comme mon âme est nomade, ouais
Поскольку моя душа кочевая, да
Ouh-ouh, ouais, bébé
Ух-ух, да, детка.
Juste toi et moi, bébé
Только ты и я, детка
Juste envie de te voir danser
Просто хочу увидеть, как ты танцуешь
Ouais, juste envie de t'revoir enfin, hey
Да, просто хочу наконец увидеть тебя снова, Эй
Je reviendrai parmi vous, ha ha ha ha
Я вернусь к вам, ха-ха - ха-ха
Y a Montréal qui me manque trop
Я слишком скучаю по Монреалю
Un point, c'est tout
Один момент, вот и все.
Je reviendrai malgré tout, ha ha ha ha
Я все равно вернусь, ха-ха - ха-ха
Je ferai la route jusqu'au bout, ha ha ha ha
Я пройду весь путь до конца, ха-ха - ха-ха
J'ai oublié nos paysages
Я забыл наши пейзажи.
J'ai besoin de voir ton visage
Мне нужно увидеть твое лицо.
J'ai oublié nos paysages
Я забыл наши пейзажи.
J'ai besoin de croire aux mirages
Мне нужно верить в миражи.
Je reviendrai parmi vous, ha ha ha ha
Я вернусь к вам, ха-ха - ха-ха





Авторы: Laurence Nerbonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.