Текст и перевод песни Laurence Nerbonne - Astronaute
24h,
il
fait
noir
24
часа
ночи,
темно
Et
la
ville
dort
И
город
спит.
Et
toi
aussi
tu
dors
encore
И
ты
тоже
еще
спишь.
Ça
brulait
dans
mes
yeux
Это
пылало
в
моих
глазах
Et
toi
tu
ris
А
ты
смеешься.
Même
si
tu
me
cachais
tes
bleus
Даже
если
бы
ты
скрывал
от
меня
свои
синяки
Comme
un
grand
astronaute
Как
великий
астронавт
Sur
une
planète
fantôme
На
планете-призраке
T'as
planté
ton
décor
Ты
посадил
свой
декор
T'as
ranimé
mon
corps
Ты
оживил
мое
тело.
Je
sais
y'a
le
temps
qui
passe
Я
знаю,
что
время
идет.
Et
nos
vies
recommencent
И
наша
жизнь
начинается
заново
Et
je
t'avais
promis
И
я
обещал
тебе
Qu'on
était
fait
forts
Что
мы
были
сильны.
Y'a
tes
yeux
qui
passent
Твои
глаза
проходят
мимо.
Et
mon
cœur
se
balance
И
мое
сердце
качается
Et
je
te
l'avais
dit
qu'on
serait
plus
forts
И
я
говорил
тебе,
что
мы
будем
сильнее.
Qu'on
était
faits
forts
Что
мы
были
сильными.
Je
t'avais
promis
qu'on
serait
faits
forts
Я
обещал
тебе,
что
мы
будем
сильными.
Je
te
l'avais
dit
Я
же
тебе
говорил.
Qu'on
était
faits
forts
Что
мы
были
сильными.
Je
t'avais
promis
qu'on
serait
faits
forts
Я
обещал
тебе,
что
мы
будем
сильными.
Je
te
l'avais
dit
Я
же
тебе
говорил.
Y'avait
l'apesanteur
Была
невесомость.
Qui
nous
frappait
Кто
бил
нас,
Mais
nous
on
avait
plus
peur
Но
мы
боялись
больше.
Je
sais
y'a
le
temps
qui
passe
Я
знаю,
что
время
идет.
Et
nos
vies
recommencent
И
наша
жизнь
начинается
заново
Et
je
t'avais
promis
И
я
обещал
тебе
Qu'on
était
fait
forts
Что
мы
были
сильны.
Y'a
tes
yeux
qui
passent
Твои
глаза
проходят
мимо.
Et
mon
cœur
se
balance
И
мое
сердце
качается
Et
je
te
l'avais
dit
qu'on
serait
plus
fort
И
я
говорил
тебе,
что
мы
будем
сильнее.
Je
t'avais
promis
qu'on
serait
faits
forts
Я
обещал
тебе,
что
мы
будем
сильными.
Je
te
l'avais
dit
Я
же
тебе
говорил.
Qu'on
était
faits
forts
Что
мы
были
сильными.
Je
t'avais
promis
qu'on
serait
faits
forts
Я
обещал
тебе,
что
мы
будем
сильными.
Je
te
l'avais
dit
Я
же
тебе
говорил.
Qu'on
était
faits
forts
Что
мы
были
сильными.
Même
après
les
aurores
Даже
после
рассвета
T'as
pas
changé
Ты
не
изменился.
T'avais
les
mains
sur
mon
corps
Ты
держал
руки
на
моем
теле.
Et
on
n'était
pas
morts
И
мы
не
были
мертвы.
Que
le
ciel
se
colore
Пусть
небо
окрасится
Je
sais
y'a
le
temps
qui
passe
Я
знаю,
что
время
идет.
Et
nos
vies
recommencent
И
наша
жизнь
начинается
заново
Et
je
t'avais
promis
И
я
обещал
тебе
Qu'on
était
fait
forts
Что
мы
были
сильны.
Y'a
tes
yeux
qui
passent
Твои
глаза
проходят
мимо.
Et
mon
cœur
se
balance
И
мое
сердце
качается
Et
je
te
l'avais
dit
qu'on
serait
plus
fort
И
я
говорил
тебе,
что
мы
будем
сильнее.
Qu'on
était
faits
forts
Что
мы
были
сильными.
Je
t'avais
promis
qu'on
serait
faits
forts
Я
обещал
тебе,
что
мы
будем
сильными.
Je
te
l'avais
dit
Я
же
тебе
говорил.
Qu'on
était
faits
forts
Что
мы
были
сильными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Nerbonne
Альбом
XO
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.