Текст и перевод песни Laurence Nerbonne - Fausses idoles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fausses idoles
False Idols
Juste
VIP
sur
mon
bed
(sur
mon
bed)
Only
VIP
in
my
bed
(my
bed)
Ma
conscience
manque
à
l′appel
(manque
à
l'appel)
My
conscience
is
missing
(missing)
J′vis
comme
si
j'ai
rien
à
perdre
(j'ai
rien
à
perdre)
I
live
as
if
I
have
nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Flashback
sur
vos
fausses
promesses
(fausses
prom)
Flashback
on
your
false
promises
(false
promises)
J′ai
cru
en
mes
idoles
longtemps
I
believed
in
my
idols
for
a
long
time
Mais
les
idoles
sont
décevantes
But
idols
are
disappointing
J′ai
jamais
appris
à
faire
semblant
I
never
learned
to
pretend
J'ai
toujours
voulu
gagner
du
temps
I
always
wanted
to
save
time
J′me
suis
fait
dire
que
j'étais
trop
green
I
was
told
I
was
too
green
J′me
suis
fait
dire
que
j'jouais
trop
clean
I
was
told
I
played
too
clean
J′ai
repris
confiance
dans
un
long
spleen
I
regained
confidence
in
a
long
spleen
La
seule
foi
qu'il
me
reste,
c'est
The
only
faith
I
have
left
is
in
La
seule
foi
qu′il
me
reste,
c′est
en
nous
The
only
faith
I
have
left
is
in
us
Et
nous,
les
fausses
promesses,
we
won't
do
And
we,
the
false
promises,
we
won't
do
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Juste
VIP
sur
appel
(sur
appel)
Only
VIP
on
call
(on
call)
J′vais
jamais
quit,
j'vais
jamais
perdre
(j′vais
jamais
perdre)
I
will
never
quit,
I
will
never
lose
(never
lose)
Attendez
que
je
revienne
(que
je
revienne)
Wait
for
me
to
come
back
(to
come
back)
Les
idées
naissent,
ma
tête
est
pleine
(ma
tête
est
pleine)
The
ideas
are
born,
my
head
is
full
(my
head
is
full)
J'ai
pas
d′sourires
à
vous
offrir,
non
I
have
no
smiles
to
offer
you,
no
J'ai
juste
des
cœurs
à
guérir
I
just
have
hearts
to
heal
J'ai
juste
un
disque
à
finir
I
just
have
one
record
to
finish
Un
camp
à
choisir
One
camp
to
choose
Un
cap
à
franchir
(yeah)
One
course
to
take
(yeah)
T′as
tout
pris
mon
crew
You
took
all
my
crew
Fais-moi
pas
tout
dire
Don't
make
me
say
everything
Voulu
faire
comme
nous
Wanted
to
do
like
us
Dans
une
grande
satire
In
a
great
satire
J′te
donne
rendez-vous
I'll
make
an
appointment
with
you
Déjà
dans
ma
mire
Already
in
my
sights
J'te
donne
rendez-vous
I'll
make
an
appointment
with
you
Au
moins
ça
t′inspire,
yeah
At
least
it
inspires
you,
yeah
La
seule
foi
qu'il
me
reste,
c′est
en
nous
The
only
faith
I
have
left
is
in
us
Et
nous,
les
fausses
promesses,
we
won't
do
And
we,
the
false
promises,
we
won't
do
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Check
all
my
stories
sur
IG
Check
all
my
stories
on
IG
Face
à
face,
tu
peux
pas
m′regarder
Face
to
face,
you
can't
look
at
me
Tu
copies
mon
style,
ride
sur
mon
vibe
You
copy
my
style,
ride
on
my
vibe
Tu
penses
qu'on
allait
pas
r'marquer
You
think
we
weren't
going
to
notice
Les
fausses
idoles
chantent
à
la
télé
The
false
idols
sing
on
TV
Penses-tu
que
ton
fanbase
allait
changer
Do
you
think
your
fanbase
was
going
to
change
Tu
copies
mon
style,
ride
sur
mon
vibe
You
copy
my
style,
ride
on
my
vibe
Penses-tu
qu′personne
allait
remarquer
Do
you
think
no
one
would
notice
La
seule
foi
qu′il
me
reste,
c'est
en
nous
The
only
faith
I
have
left
is
in
us
Et
nous,
les
fausses
promesses,
we
won′t
do
And
we,
the
false
promises,
we
won't
do
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
La
seule
foi
qu'il
me
reste,
c′est
en
nous
The
only
faith
I
have
left
is
in
us
Et
nous,
les
fausses
promesses,
we
won't
do
And
we,
the
false
promises,
we
won't
do
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Nerbonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.