Laurence Nerbonne - La nuit est à nous - Bonus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Nerbonne - La nuit est à nous - Bonus




La nuit est à nous - Bonus
Ночь наша - Бонус
Je compterai toutes les les secondes qui me mènent à toi
Я буду считать каждую секунду, которая ведет меня к тебе
Le soleil va chasser l'ombre, je m'en vient, attends-moi
Солнце прогонит тень, я иду, жди меня
J'ai tout laissé pour de bon, je n'ai plus peur c'est comme ça
Я всё оставила позади, я больше не боюсь, так тому и быть
Attends-moi, attends encore, j'ai besoin de toi
Жди меня, жди ещё, ты мне нужен
J'aurais faire attention de ne pas tomber, de ne pas tomber
Мне следовало быть осторожнее, чтобы не упасть, не упасть
J'aurais appris ma leçon, de ne pas douter, ne jamais douter
Мне следовало усвоить урок, не сомневаться, никогда не сомневаться
J'aurais pu tout essayer pour te garder, te regarder
Я могла бы попытаться сделать всё, чтобы удержать тебя, смотреть на тебя
Je ferai tout décoller pour te rattraper, te rattraper
Я сделаю всё, чтобы взлететь и догнать тебя, догнать тебя
Ce soir, je changerai de tout
Сегодня вечером я всё изменю
La nuit sera à nous
Ночь будет нашей
Ensemble, on fera le tour
Вместе мы пройдем весь путь
L'amour se chargera de nous
Любовь позаботится о нас
Ce soir, montre-moi tout
Сегодня вечером, покажи мне всё
La nuit sera à nous
Ночь будет нашей
Ensemble, on fera le tour
Вместе мы пройдем весь путь
L'amour se chargera de nous
Любовь позаботится о нас
Je sais que tu doutes encore une fois dans ses bras
Я знаю, что ты снова сомневаешься в его объятиях
Mais nos corps vont mieux ensemble et ne nous mentent pas
Но наши тела лучше подходят друг другу и не лгут нам
Prends-moi
Возьми меня
J'aurais faire attention de ne pas tomber, de ne pas tomber
Мне следовало быть осторожнее, чтобы не упасть, не упасть
J'aurais appris ma leçon, de ne pas douter, ne jamais douter
Мне следовало усвоить урок, не сомневаться, никогда не сомневаться
J'aurais pu tout essayer pour te garder, te regarder
Я могла бы попытаться сделать всё, чтобы удержать тебя, смотреть на тебя
Je ferai tout décoller pour te rattraper, te rattraper
Я сделаю всё, чтобы взлететь и догнать тебя, догнать тебя
Ce soir, je changerai de tout
Сегодня вечером я всё изменю
La nuit sera à nous
Ночь будет нашей
Ensemble, on fera le tour
Вместе мы пройдем весь путь
L'amour se chargera de nous
Любовь позаботится о нас
Ce soir, montre-moi tout
Сегодня вечером, покажи мне всё
La nuit sera à nous
Ночь будет нашей
Ensemble, on fera le tour
Вместе мы пройдем весь путь
L'amour se chargera de nous
Любовь позаботится о нас
Je ferais bien attention de ne pas tomber, de ne pas tomber
Я буду очень осторожна, чтобы не упасть, не упасть
J'ai bien appris ma leçon, de ne pas douter, ne jamais douter
Я хорошо усвоила урок, не сомневаться, никогда не сомневаться
Je ferai tout effacer pour te garder, te regarder
Я сделаю всё, чтобы стереть прошлое и удержать тебя, смотреть на тебя
Je ferai tout décoller
Я сделаю всё, чтобы взлететь
Pour te rattraper, te rattraper
Чтобы догнать тебя, догнать тебя
Le reste on s'en fout
На остальное нам наплевать
Le reste on s'en fout
На остальное нам наплевать
La nuit est à nous
Ночь наша
L'amour fera tout
Любовь всё сделает





Авторы: Laurence Nerbonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.