Laurence Nerbonne - Première ministre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurence Nerbonne - Première ministre




Première ministre
Премьер-министр
Get it, pop le champagne
Понимаешь, открываем шампанское
On a get it, on pop le champagne
Мы поняли, открываем шампанское
Ciao, bye l′éthique, on drop un scandale
Пока, этика, устраиваем скандал
Grosse esthétique, on est sur notre X
Шикарная эстетика, мы на высоте
On est prolifique, on reste politique
Мы продуктивны, мы остаемся политиками
La grosse rap game money
Большие деньги в рэп-игре
T'es juste riche dans toutes tes stories
Ты просто богатенький во всех своих историях
La grosse top line Bloody
Кровавая верхняя строчка
Arrête bro′ t'es pas Cardi B
Эй, бро, ты не Карди Би
Work ton flow, baby
Работай над своим флоу, малыш
C'est mou comme d′la crème chantilly
Он вялый, как взбитые сливки
T′es home alone, rookie
Ты один дома, новичок
Pendant que j'produce à Paris
Пока я продюсирую в Париже
Hey, plus de monnaie pour ma campagne
Эй, больше денег для моей кампании
Hey, future ministre dans les sondages
Эй, будущий министр в опросах
Hey, j′gère ma business dans mes sandales
Эй, я управляю своим бизнесом в сандалиях
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, plus de monnaie pour ma campagne
Эй, больше денег для моей кампании
Hey, future ministre dans les sondages
Эй, будущий министр в опросах
Hey, j'gère ma business dans mes sandales
Эй, я управляю своим бизнесом в сандалиях
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Gros déjeuner continental
Плотный континентальный завтрак
J′suis ton PDG international
Я твой международный генеральный директор
Ouvre ta télé, bro', mon nom toujours en capital
Включи телек, бро, мое имя всегда заглавными буквами
Prends un numéro si tu veux get mes initiales
Возьми номерок, если хочешь получить мои инициалы
Brain dead, deadline
Мозг отключен, дедлайн
On s′en caliss
Нам все равно
Grosse vie, jet lag
Шикарная жизнь, джетлаг
Première Ministre
Премьер-министр
Hater, red flag
Хейтер, красный флаг
J'connais les risques
Я знаю риски
Later y'all
Позже, ребята
Gonna work on my business
Пойду работать над своим бизнесом
Hey, plus de monnaie pour ma campagne
Эй, больше денег для моей кампании
Hey, future ministre dans les sondages
Эй, будущий министр в опросах
Hey, j′gère ma business dans mes sandales
Эй, я управляю своим бизнесом в сандалиях
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, plus de monnaie pour ma campagne
Эй, больше денег для моей кампании
Hey, future ministre dans les sondages
Эй, будущий министр в опросах
Hey, j′gère ma business dans mes sandales
Эй, я управляю своим бизнесом в сандалиях
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
J'gère ma business comme la première des premières ministres
Я управляю своим бизнесом, как первая из первых премьер-министров
J′voyage juste en classe affaire jamais en déficit
Я путешествую только бизнес-классом, никогда не в дефиците
J'suis en train de faire changer le game, j′ai produced toutes mes shits
Я меняю правила игры, я спродюсировала все свои треки
J'suis en train faire changer ton side, deviens féministe
Я меняю твою сторону, стань феминистом
We about to run it up
Мы собираемся поднять это на новый уровень
Hold up, let me fuck you up
Подожди, дай я тебя порву
Mes Reebok courent plus vite que les tiennes
Мои Reebok бегают быстрее твоих
Come on, keep it up
Давай, продолжай в том же духе
T′essaies d'bust mon style girl
Ты пытаешься скопировать мой стиль, парень
Well, t'es pas tight squirl
Ну, ты не крут, бельчонок
Une seule ministre dans la course
Только один министр в гонке
J′suis en finale, ça sent la coupe
Я в финале, пахнет победой
Hey, plus de monnaie pour ma campagne
Эй, больше денег для моей кампании
Hey, future ministre dans les sondages
Эй, будущий министр в опросах
Hey, j′gère ma business dans mes sandales
Эй, я управляю своим бизнесом в сандалиях
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, plus de monnaie pour ma campagne
Эй, больше денег для моей кампании
Hey, future ministre dans les sondages
Эй, будущий министр в опросах
Hey, j'gère ma business dans mes sandales
Эй, я управляю своим бизнесом в сандалиях
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй





Авторы: Miro Benjamin Belzil, Laurence Nerbonne, Nicolas Guenguen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.