Текст и перевод песни Laurence Nerbonne - Première ministre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Première ministre
Премьер-министр
Get
it,
pop
le
champagne
Понимаешь,
открываем
шампанское
On
a
get
it,
on
pop
le
champagne
Мы
поняли,
открываем
шампанское
Ciao,
bye
l′éthique,
on
drop
un
scandale
Пока,
этика,
устраиваем
скандал
Grosse
esthétique,
on
est
sur
notre
X
Шикарная
эстетика,
мы
на
высоте
On
est
prolifique,
on
reste
politique
Мы
продуктивны,
мы
остаемся
политиками
La
grosse
rap
game
money
Большие
деньги
в
рэп-игре
T'es
juste
riche
dans
toutes
tes
stories
Ты
просто
богатенький
во
всех
своих
историях
La
grosse
top
line
Bloody
Кровавая
верхняя
строчка
Arrête
bro′
t'es
pas
Cardi
B
Эй,
бро,
ты
не
Карди
Би
Work
ton
flow,
baby
Работай
над
своим
флоу,
малыш
C'est
mou
comme
d′la
crème
chantilly
Он
вялый,
как
взбитые
сливки
T′es
home
alone,
rookie
Ты
один
дома,
новичок
Pendant
que
j'produce
à
Paris
Пока
я
продюсирую
в
Париже
Hey,
plus
de
monnaie
pour
ma
campagne
Эй,
больше
денег
для
моей
кампании
Hey,
future
ministre
dans
les
sondages
Эй,
будущий
министр
в
опросах
Hey,
j′gère
ma
business
dans
mes
sandales
Эй,
я
управляю
своим
бизнесом
в
сандалиях
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
plus
de
monnaie
pour
ma
campagne
Эй,
больше
денег
для
моей
кампании
Hey,
future
ministre
dans
les
sondages
Эй,
будущий
министр
в
опросах
Hey,
j'gère
ma
business
dans
mes
sandales
Эй,
я
управляю
своим
бизнесом
в
сандалиях
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Gros
déjeuner
continental
Плотный
континентальный
завтрак
J′suis
ton
PDG
international
Я
твой
международный
генеральный
директор
Ouvre
ta
télé,
bro',
mon
nom
toujours
en
capital
Включи
телек,
бро,
мое
имя
всегда
заглавными
буквами
Prends
un
numéro
si
tu
veux
get
mes
initiales
Возьми
номерок,
если
хочешь
получить
мои
инициалы
Brain
dead,
deadline
Мозг
отключен,
дедлайн
On
s′en
caliss
Нам
все
равно
Grosse
vie,
jet
lag
Шикарная
жизнь,
джетлаг
Première
Ministre
Премьер-министр
Hater,
red
flag
Хейтер,
красный
флаг
J'connais
les
risques
Я
знаю
риски
Later
y'all
Позже,
ребята
Gonna
work
on
my
business
Пойду
работать
над
своим
бизнесом
Hey,
plus
de
monnaie
pour
ma
campagne
Эй,
больше
денег
для
моей
кампании
Hey,
future
ministre
dans
les
sondages
Эй,
будущий
министр
в
опросах
Hey,
j′gère
ma
business
dans
mes
sandales
Эй,
я
управляю
своим
бизнесом
в
сандалиях
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
plus
de
monnaie
pour
ma
campagne
Эй,
больше
денег
для
моей
кампании
Hey,
future
ministre
dans
les
sondages
Эй,
будущий
министр
в
опросах
Hey,
j′gère
ma
business
dans
mes
sandales
Эй,
я
управляю
своим
бизнесом
в
сандалиях
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
J'gère
ma
business
comme
la
première
des
premières
ministres
Я
управляю
своим
бизнесом,
как
первая
из
первых
премьер-министров
J′voyage
juste
en
classe
affaire
jamais
en
déficit
Я
путешествую
только
бизнес-классом,
никогда
не
в
дефиците
J'suis
en
train
de
faire
changer
le
game,
j′ai
produced
toutes
mes
shits
Я
меняю
правила
игры,
я
спродюсировала
все
свои
треки
J'suis
en
train
faire
changer
ton
side,
deviens
féministe
Я
меняю
твою
сторону,
стань
феминистом
We
about
to
run
it
up
Мы
собираемся
поднять
это
на
новый
уровень
Hold
up,
let
me
fuck
you
up
Подожди,
дай
я
тебя
порву
Mes
Reebok
courent
plus
vite
que
les
tiennes
Мои
Reebok
бегают
быстрее
твоих
Come
on,
keep
it
up
Давай,
продолжай
в
том
же
духе
T′essaies
d'bust
mon
style
girl
Ты
пытаешься
скопировать
мой
стиль,
парень
Well,
t'es
pas
tight
squirl
Ну,
ты
не
крут,
бельчонок
Une
seule
ministre
dans
la
course
Только
один
министр
в
гонке
J′suis
en
finale,
ça
sent
la
coupe
Я
в
финале,
пахнет
победой
Hey,
plus
de
monnaie
pour
ma
campagne
Эй,
больше
денег
для
моей
кампании
Hey,
future
ministre
dans
les
sondages
Эй,
будущий
министр
в
опросах
Hey,
j′gère
ma
business
dans
mes
sandales
Эй,
я
управляю
своим
бизнесом
в
сандалиях
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
plus
de
monnaie
pour
ma
campagne
Эй,
больше
денег
для
моей
кампании
Hey,
future
ministre
dans
les
sondages
Эй,
будущий
министр
в
опросах
Hey,
j'gère
ma
business
dans
mes
sandales
Эй,
я
управляю
своим
бизнесом
в
сандалиях
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miro Benjamin Belzil, Laurence Nerbonne, Nicolas Guenguen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.