Текст и перевод песни Laurence Nerbonne - Rêves d'été
Te
souviens
tu
des
étoiles
Ты
помнишь
звезды,
Que
je
comptais
dans
tes
yeux
Что
я
считал
в
твоих
глазах
Les
paris
nous
faisaient
mal
Ставки
причиняли
нам
боль
On
voulait
seulement
être
heureux
Мы
просто
хотели
быть
счастливыми
On
avait
mis
l'huile
sur
le
feu
Мы
подливали
масла
в
огонь.
Depuis
qu'on
s'était
rencontrés
С
тех
пор,
как
мы
познакомились
La
débauche
nous
faisait
mal
Разврат
причинял
нам
боль
Mais
on
pouvait
rien
y
changer
Но
мы
ничего
не
могли
изменить.
Le
ciel
devient
rose
Небо
становится
розовым
Et
les
feux
se
sont
allumés
И
зажглись
огни
Et
les
jours
se
mettent
à
changer
И
дни
меняются.
Les
rêves
d'été
dans
nos
têtes
Летние
мечты
в
наших
головах
Effaceront
nos
tempêtes
Очистят
наши
бури
Viens
avec
moi
Пойдем
со
мной.
On
pourra
faire
ce
qu'on
veut
Мы
сможем
делать
все,
что
пожелаем.
Le
ciel
a
changé
Небо
изменилось
On
ne
veut
pas
partir
Мы
не
хотим
уходить.
On
veut
être
ensemble
encore
un
peu
Мы
хотим
быть
вместе
еще
немного.
Encore
un
peu
Еще
немного
On
ne
veut
pas
partir
Мы
не
хотим
уходить.
On
veut
voir
des
faisceaux
sous
nos
pieds
Мы
хотим
видеть
пучки
под
ногами.
Les
couleurs
avaient
changées
Цвета
изменились
J'ai
vu
des
lumières
sous
nos
pieds
Я
видел
огни
под
нашими
ногами.
Et
nos
mains
se
mettre
à
briller
И
наши
руки
начинают
сиять
Laisse
tes
mains
sur
mes
yeux
Положи
руки
на
мои
глаза.
Que
je
puisse
allumer
les
feux
Чтобы
я
мог
зажечь
огонь.
Le
ciel
devient
rose
Небо
становится
розовым
Et
les
feux
se
sont
allumés
И
зажглись
огни
Et
les
jours
se
mettent
à
changer
И
дни
меняются.
Les
rêves
d'été
dans
nos
têtes
Летние
мечты
в
наших
головах
Effaceront
nos
tempêtes
Очистят
наши
бури
Viens
avec
moi
Пойдем
со
мной.
On
pourra
faire
ce
qu'on
veut
Мы
сможем
делать
все,
что
пожелаем.
Le
ciel
a
changé
Небо
изменилось
Le
ciel
a
changé
Небо
изменилось
Le
ciel
a
changé
Небо
изменилось
Le
ciel
a
changé
Небо
изменилось
Les
rêves
d'été
dans
nos
têtes
Летние
мечты
в
наших
головах
Effaceront
nos
tempêtes
Очистят
наши
бури
Viens
avec
moi
Пойдем
со
мной.
On
pourra
faire
ce
qu'on
veut
Мы
сможем
делать
все,
что
пожелаем.
Le
ciel
a
changé
Небо
изменилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Nerbonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.