Laurent Garnier - The Man With The Red Face (Svek Mix) - перевод текста песни на немецкий

The Man With The Red Face (Svek Mix) - Laurent Garnierперевод на немецкий




The Man With The Red Face (Svek Mix)
Der Mann mit dem roten Gesicht (Svek Mix)
Deedely dum dum dum, deedely dum dum
Dideldum, dideldum, dideldum, dideldum
This is the mandolin playing the melody
Das ist die Mandoline, die die Melodie spielt
Here comes the man with the mandolin
Hier kommt der Mann mit der Mandoline
Mandolin playing melody again
Mandoline spielt wieder Melodie
He'll cheer you up 'til your ship comes in
Er wird dich aufheitern, bis dein Schiff ankommt
Loveable old fellow playing an old tune
Liebenswerter alter Kerl, der eine alte Melodie spielt
He comes 'round every afternoon
Er kommt jeden Nachmittag vorbei
Raggedy old minstrel, wearing a big grin
Zerlumpter alter Spielmann, mit einem breiten Grinsen
You'll love the man with the mandolin
Du wirst den Mann mit der Mandoline lieben, meine Süße
All the kids foller, all the kids holler
Alle Kinder folgen, alle Kinder schreien
To the windows above
Zu den Fenstern oben
Mamma throw a nickle and the man wil tick
Mama, wirf einen Nickel runter und der Mann wird
A little tune we love
Eine kleine Melodie spielen, die wir lieben
Mandolin plays melody again
Mandoline spielt wieder Melodie
Open your heart let the music in
Öffne dein Herz, meine Schöne, lass die Musik herein
Mandolin again
Wieder die Mandoline
There goes the man with the mandolin
Da geht der Mann mit der Mandoline





Авторы: Philippe Nadaud, Laurent Garnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.