Laurent Lamarca - Comme un aimant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurent Lamarca - Comme un aimant




Comme un aimant
As a magnet
Aux prémices de ma vie
At the beginning of my life
Ma mère et mon père rêvaient
My mother and my father dreamed
D'un monde meilleur entre amis
Of a better world among friends
Qui m'ensoleillait
Who would be my sunshine
Chez ces veilleurs de nuit
With those watching over the night
Une petite lumière m'éclairait
A small light was guiding me
Une façon d'être en vie
A way to be alive
Qui disait
That would say
On a le cœur comme un aimant
Our hearts are like magnets
S'il y a de l'amour dans nos lignes de chant
If there is love in the lines of our song
On a le cœur comme un aimant
Our hearts are like magnets
On attire le bonheur à chaque instant
We attract happiness every moment
On a le cœur comme un aimant
Our hearts are like magnets
S'il y a de l'amour dans nos lignes de chant
If there is love in the lines of our song
Au cœur des gens au cœur de gens
At the heart of people, at the heart of people
Mon idylle aujourd'hui
My dream today
C'est de faire encore résonner
Is to make these
Ces lignes de chant sous la pluie
Lines of song resonate again in the rain
Pour ensoleiller
To bring sunshine
Tous les veilleurs de nuit
To all those watching over the night
Qu'une petite lumière éclaire
May a small light guide
Une façon d'être en vie qui m'est chère
A way of life that is dear to me
On a le cœur comme un aimant
Our hearts are like magnets
S'il y a de l'amour dans nos lignes de chant
If there is love in the lines of our song
On a le cœur comme un aimant
Our hearts are like magnets
On attire le bonheur à chaque instant
We attract happiness every moment
On a le cœur comme un aimant
Our hearts are like magnets
Il y a de l'amour dans nos lignes de chant
There is love in the lines of our song
Au cœur des gens au cœur de gens
At the heart of people, at the heart of people





Авторы: LAURENT LAMARCA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.