Laurent Marion & Manon - Armée De L'ombre - перевод текста песни на немецкий

Armée De L'ombre - Laurent Marion & Manonперевод на немецкий




Armée De L'ombre
Armee der Schatten
Viennent dans ton sommeil,
Sie kommen in deinen Schlaf,
Les rois maudits les vampires,
Die verfluchten Könige, die Vampire,
L'âme de sanguinaires
Die Seele von Blutsaugern,
Que ta chair attire.
Die dein Fleisch anzieht.
Viennent les créatures
Es kommen die Kreaturen,
Sorties tout droit des chimères,
Direkt aus den Chimären,
Et la vie se change en tombeau
Und das Leben verwandelt sich in ein Grab
A ciel ouvert.
Unter freiem Himmel.
Tel est le prix de leur survie,
Das ist der Preis ihres Überlebens,
Rester des démons dans la nuit.
Dämonen in der Nacht zu bleiben.
Armée de bêtes
Armee von Bestien,
Assoiffées de sang,
Blutdürstig,
Lutter sans cesse
Unaufhörlich kämpfend
Pour l'honneur du clan.
Für die Ehre des Clans.
Et puis s'en retourner dans l'ombre,
Und dann kehren sie in den Schatten zurück,
Jusqu'à ce que la nuit retombe
Bis die Nacht hereinbricht,
Encore, encore.
Wieder und wieder.
Viennent les feux de l'aube,
Es kommt das Feuer der Morgendämmerung,
Et s'en retourne les ombres,
Und die Schatten kehren zurück,
Dans la prison, l'enfer
In das Gefängnis, die Hölle
De leur condition.
Ihrer Bedingung.
Tel est le prix de leur survie,
Das ist der Preis ihres Überlebens,
Rester des damnés dans la nuit.
Verdammte in der Nacht zu bleiben.
Armée de bêtes
Armee von Bestien,
Assoiffées de sang,
Blutdürstig,
Lutter sans cesse
Unaufhörlich kämpfend
Pour l'honneur du clan.
Für die Ehre des Clans.
Et puis s'en retourner dans l'ombre,
Und dann kehren sie in den Schatten zurück,
Jusqu'à ce que la nuit retombe
Bis die Nacht hereinbricht,
Encore, encore.
Wieder und wieder.
Armée de l'ombre,
Armee der Schatten,
Damnée quand l'orage gronde,
Verdammt, wenn der Sturm tobt,
Armée de l'ombre,
Armee der Schatten,
Damnée.
Verdammt.
Et puis s'en retourner dans l'ombre,
Und dann kehren sie in den Schatten zurück,
Jusqu'à ce que la nuit retombe
Bis die Nacht hereinbricht,
Encore, encore.
Wieder und wieder.





Авторы: Franck Rougier, Delphine Joutard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.