Armée de l'ombre -
Manon
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armée de l'ombre
Armee der Schatten
Viennent
dans
ton
sommeil,
Sie
kommen
in
deinen
Schlaf,
Les
rois
maudits
les
vampires,
Die
verfluchten
Könige,
die
Vampire,
L'âme
de
sanguinaires
Die
Seele
von
Bluthunden,
Que
ta
chair
attire.
Die
dein
Fleisch
anzieht.
Viennent
les
créatures
Es
kommen
die
Kreaturen,
Sorties
tout
droit
des
chimères,
Direkt
aus
den
Chimären
entsprungen,
Et
la
vie
se
change
en
tombeau
Und
das
Leben
verwandelt
sich
in
ein
Grab
A
ciel
ouvert.
Unter
freiem
Himmel.
Tel
est
le
prix
de
leur
survie,
Das
ist
der
Preis
ihres
Überlebens,
Rester
des
démons
dans
la
nuit.
Dämonen
in
der
Nacht
zu
bleiben.
Armée
de
bêtes
Armee
von
Bestien,
Assoiffées
de
sang,
Blutdürstig,
Lutter
sans
cesse
Unaufhörlich
kämpfend
Pour
l'honneur
du
clan.
Für
die
Ehre
des
Clans.
Et
puis
s'en
retourner
dans
l'ombre,
Und
dann
kehren
sie
in
die
Schatten
zurück,
Jusqu'à
ce
que
la
nuit
retombe
Bis
die
Nacht
hereinbricht,
Encore,
encore.
Wieder
und
wieder.
Viennent
les
feux
de
l'aube,
Es
kommt
das
Feuer
der
Morgendämmerung,
Et
s'en
retourne
les
ombres,
Und
die
Schatten
kehren
zurück,
Dans
la
prison,
l'enfer
In
das
Gefängnis,
die
Hölle
De
leur
condition.
Ihrer
Bestimmung.
Tel
est
le
prix
de
leur
survie,
Das
ist
der
Preis
ihres
Überlebens,
Rester
des
damnés
dans
la
nuit.
Verdammte
in
der
Nacht
zu
bleiben.
Armée
de
bêtes
Armee
von
Bestien,
Assoiffées
de
sang,
Blutdürstig,
Lutter
sans
cesse
Unaufhörlich
kämpfend
Pour
l'honneur
du
clan.
Für
die
Ehre
des
Clans.
Et
puis
s'en
retourner
dans
l'ombre,
Und
dann
kehren
sie
in
die
Schatten
zurück,
Jusqu'à
ce
que
la
nuit
retombe
Bis
die
Nacht
hereinbricht,
Encore,
encore.
Wieder
und
wieder.
Armée
de
l'ombre,
Armee
der
Schatten,
Damnée
quand
l'orage
gronde,
Verdammt,
wenn
der
Sturm
tobt,
Armée
de
l'ombre,
Armee
der
Schatten,
Et
puis
s'en
retourner
dans
l'ombre,
Und
dann
kehren
sie
in
die
Schatten
zurück,
Jusqu'à
ce
que
la
nuit
retombe
Bis
die
Nacht
hereinbricht,
Encore,
encore.
Wieder
und
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.