Текст и перевод песни Laurent Perez Del Mar - L'attaque des insectes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'attaque des insectes
I'm Going Up the Hill
Diles
que
me
voy
pal
cerro
Tell
them
I'm
going
up
the
hill
Para
tener
un
hogar
To
build
a
home
for
myself
Diles
que
me
voy
pal
cerro
Tell
them
I'm
going
up
the
hill
(Subiendo
por
el
zig
zag)
Voy
a
agarrar
la
picota
(Going
up
the
zig
zag)
I'll
take
my
pickaxe
Y
la
pala
pa'
cavar
And
my
shovel
to
dig
Con
los
hijos
de
a
mi
lado
With
my
children
by
my
side
Pa'
construir
un
hogar
To
build
a
home
for
ourselves
Los
aliens
se
arrancaron
The
aliens
ran
away
Yo
sigo
bailando
igual
I
continue
to
dance
El
viento
y
la
camanchaca
The
wind
and
the
fog
Jamás
nos
pudo
votar
Could
never
make
us
leave
Tampoco
fueron
los
pacos
Neither
did
the
cops
Y
ninguna
autoridad
Diles
que
me
voy
pal
cerro
Nor
any
authority
Tell
them
I'm
going
up
the
hill
Para
tener
un
hogar
To
build
a
home
for
myself
Diles
que
me
voy
pal
cerro
Tell
them
I'm
going
up
the
hill
(Subiendo
por
el
zig
zag)
(Going
up
the
zig
zag)
Alto
Hospicio
Alto
Hospicio
(Con
toa
la
gente)
(With
all
the
people)
El
trabajo
esta
en
Iquique
The
work
is
in
Iquique
Pa'
allá
tengo
que
bajar
There
I
must
go
down
Dejando
a
los
niños
solos
Leaving
my
children
alone
Pa'
traerles
el
pan
To
earn
bread
Las
manos
me
están
sangrando
My
hands
are
bleeding
De
tanta
tierra
cavar
From
digging
so
much
earth
Son
mil
ochocientos
metros
It's
eighteen
hundred
meters
Pal
agua
poder
sacar
To
get
water
Ahora
nos
falta
trabajo
Now
we
need
work
Para
poder
progresar
Diles
que
me
voy
pal
cerro
To
keep
making
progress
Tell
them
I'm
going
up
the
hill
Para
tener
un
hogar
To
build
a
home
for
myself
Diles
que
me
voy
pal
cerro
Tell
them
I'm
going
up
the
hill
Subiendo
por
el
zig
zagzig
zagCon
los
cabros
chicos
pal
cerro
voy
Climbing
up
the
zig
zag
With
my
little
kids,
I'm
going
up
the
hill
(Subiendo
por
el
zig
zag)
(Going
up
the
zig
zag)
Lleno
de
esperanza
subo
I
climb
filled
with
hope
Lleno
de
ilusión
Filled
with
joy
(Subiendo
por
el
zig
zag)
(Going
up
the
zig
zag)
Un
terrenito,
una
casita
pa'
vivir
los
dos
A
small
plot
of
land,
a
little
house
to
live
in,
just
the
two
of
us
(Subiendo
por
el
zig
zag)
(Going
up
the
zig
zag)
Nadie
me
ah
regalado
nada
Nobody's
given
me
anything
(Subiendo
por
el
zig
zag)
(Going
up
the
zig
zag)
Voy
por
el
desierto...
I'm
going
through
the
desert...
(Subiendo
por
el
zig
zag)
(Going
up
the
zig
zag)
Unos
padres...
Some
parents...
(Subiendo
por
el
zig
zag)
(Going
up
the
zig
zag)
Voyzig
zag...
I'm
going
to...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Raphael Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.