Laurent Sparks - Take Me - перевод текста песни на немецкий

Take Me - Laurent Sparksперевод на немецкий




Take Me
Nimm Mich
Been havin' thoughts about my fair lady
Habe über meine schöne Dame nachgedacht
But I can't seem to make it right
Aber ich scheine es nicht richtig hinzubekommen
And the thoughts have been dirty lately
Und die Gedanken waren in letzter Zeit schmutzig
But I can't get them out of my mind
Aber ich kriege sie nicht aus meinem Kopf
Savin' souls with a phono record
Seelen retten mit einer Schallplatte
And a mono track on the side
Und einer Monospur nebenbei
They keepin' tabs on us
Sie behalten uns im Auge
Punch your ticket but you still couldn't pay for the ride
Du lochst deine Fahrkarte ein, doch konntest die Fahrt nicht bezahlen
If heaven sent for you
Wenn der Himmel nach dir schickte
God your worth it
Gott, du bist es wert
Be my chapel, my bible my bride
Sei meine Kapelle, meine Bibel, meine Braut
That apple fell for you
Jener Apfel fiel für dich
Knew youd bite it
Wusste, du würdest hineinbeißen
Be my adam my eve and my eyes
Sei mein Adam, meine Eva und meine Augen
Cause even when the stars burn out
Denn selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Even when the stars burn out
Selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Even when the stars burn out
Selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Even when the stars burn out
Selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Been havin' thoughts about my old lady
Habe über meine Alte nachgedacht
Not second ones she's always right
Keine Zweifel, sie hat immer recht
But the thoughts have been dirty lately
Aber die Gedanken waren in letzter Zeit schmutzig
Can't get them all out of my mind
Kriege sie nicht alle aus meinem Kopf
Just to say that I sung in cursive
Nur um zu sagen, dass ich kursiv gesungen habe
Nunciation took itself for the night
Die Aussprache hat sich für die Nacht verabschiedet
I tried to tell her that I'm no wordsmith
Ich versuchte ihr zu sagen, dass ich kein Wortschmied bin
Just a sillouhette of a poet who died
Nur die Silhouette eines Dichters, der starb
And all they want is a throne and castle
Und alles, was sie wollen, ist ein Thron und ein Schloss
The crown the king and the chief
Die Krone, den König und den Häuptling
But all I want is to steal your smile
Aber alles, was ich will, ist dein Lächeln zu stehlen
To be Your joker, your jester, your thief
Dein Joker, dein Narr, dein Dieb zu sein
Cause even when the stars burn out
Denn selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Even when the stars burn out
Selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Cause even when the stars burn out
Denn selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Even when the stars burn out
Selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Even when the stars burn out
Selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige
Even when the stars burn out
Selbst wenn die Sterne verglühen
You'd still be my only girl
Wärst du immer noch meine Einzige





Авторы: Laurent Sparks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.