Laurent Voulzy feat. Chyler Leigh, Nina Miranda, Luisa Maita & Eloisia - Spirit of Samba - Part 1 - перевод текста песни на немецкий

Spirit of Samba - Part 1 - Laurent Voulzy , Luísa Maita , Nina Miranda перевод на немецкий




Spirit of Samba - Part 1
Geist des Samba - Teil 1
Aux douceurs des guitares tropicales
Zur Sanftheit der tropischen Gitarren
Bougent les filles occidentales oh oh
Bewegen sich die westlichen Mädchen oh oh
Pour le coeur, la samba, la samba
Für das Herz, der Samba, der Samba
C'est bien
Ist gut
À batida de um violão
Zum Schlag einer Gitarre
Gente dançando no calçadão oh oh
Leute tanzen auf der Promenade oh oh
Pour le coeur, la samba, la samba
Für das Herz, der Samba, der Samba
C'est bien
Ist gut
Et les gens malheureux
Und die unglücklichen Leute
Le sont moins
Sind es weniger
É feliz quem samba
Glücklich ist nur, wer Samba tanzt
Spirit of the samba
Geist des Samba
Você abusou
Du hast es ausgenutzt
Tirou partido de mim, abusou (ah meu amor)
Hast mich ausgenutzt, es ausgenutzt (ah meine Liebe)
Tirou partido de mim, abusou (ah meu amor)
Hast mich ausgenutzt, es ausgenutzt (ah meine Liebe)
Tirou partido de mim, abusou ooh
Hast mich ausgenutzt, es ausgenutzt ooh
Aux cadences des tambours de Natal
Zu den Rhythmen der Trommeln von Natal
Tournent les filles orientales
Drehen sich die orientalischen Mädchen
Pour le coeur, la samba, la samba
Für das Herz, der Samba, der Samba
C'est bien
Ist gut
Can feel a 'bossa nova' stars?
Kannst du die 'Bossa Nova'-Sterne spüren?
Brings together all the lonely hearts oh oh
Bringt alle einsamen Herzen zusammen oh oh
For the soul the samba, the samba is love
Für die Seele ist der Samba, der Samba Liebe
Et les gens malheureux
Und die unglücklichen Leute
Le sont moins
Sind es weniger
Spirit of the samba together
Geist des Samba zusammen
Spirit of the samba
Geist des Samba
Diz que deu, diz que
Sag, dass es geklappt hat, sag, dass es klappt
Diz que Deus dará (uuuh)
Sag, dass Gott geben wird (uuuh)
Não vou duvidar, ô nega
Ich werde nicht zweifeln, oh Nega
E se Deus não (uuuh)
Und wenn Gott nicht gibt (uuuh)
Como é que vai ficar, ô nega
Wie wird es dann sein, oh Nega
Deus dará, Deus dará
Gott wird geben, Gott wird geben
Du coeur de ces collines fatales
Aus dem Herzen dieser fatalen Hügel
Montent les harmonies idéales oh oh
Steigen die idealen Harmonien auf oh oh
Pour le coeur, la samba, la samba
Für das Herz, der Samba, der Samba
C'est bien
Ist gut
Et les gens malheureux
Und die unglücklichen Leute
Le sont moins
Sind es weniger
E feliz quem samba
Glücklich ist nur, wer Samba tanzt
Spirit of the samba
Geist des Samba
Filho maravilha, nós gostamos de você
Wunderkind, wir mögen dich
Filho maravilha, faz mais um pra gente
Wunderkind, mach noch eins, damit wir es sehen
Car toujours la musique est gentille
Denn die Musik ist immer freundlich
Que tombe la pluie ou que le soleil brille oh oh
Ob der Regen fällt oder die Sonne scheint oh oh
Sur la terre on y danse, on y danse
Auf der Erde tanzt man, tanzt man
Et c'est bien
Und das ist gut
Et les gens malheureux
Und die unglücklichen Leute
Le sont moins
Sind es weniger
Let's all the samba together
Lasst uns alle zusammen Samba tanzen
Spirit of the samba
Geist des Samba
Moro num país tropical, abençoado por Deus
Ich lebe in einem tropischen Land, gesegnet von Gott
E bonito por natureza (mas que beleza)
Und schön von Natur aus (aber welche Schönheit)
Em fevereiro (em fevereiro)
Im Februar (im Februar)
Tem carnaval (tem carnaval)
Gibt es Karneval (gibt es Karneval)
Eu tenho um fusca e um violão
Ich habe einen Käfer und eine Gitarre
Sou Flamengo
Ich bin Flamengo
Tenho uma nêga chamada Teresa
Ich habe eine Nega namens Teresa





Авторы: Voulzy Laurent, Souchon Alain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.