Текст и перевод песни Laurent Voulzy feat. Chyler Leigh, Nina Miranda, Luisa Maita & Eloisia - Spirit of Samba - Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit of Samba - Part 1
Дух самбы - Часть 1
Aux
douceurs
des
guitares
tropicales
Под
сладкие
звуки
тропических
гитар
Bougent
les
filles
occidentales
oh
oh
Двигаются
западные
девушки,
о-о
Pour
le
coeur,
la
samba,
la
samba
Для
сердца,
самба,
самба
À
batida
de
um
violão
Под
ритмы
гитары
Gente
dançando
no
calçadão
oh
oh
Люди
танцуют
на
набережной,
о-о
Pour
le
coeur,
la
samba,
la
samba
Для
сердца,
самба,
самба
Et
les
gens
malheureux
И
несчастные
люди
Le
sont
moins
Стали
чуточку
счастливей
É
feliz
só
quem
samba
Счастлив
лишь
тот,
кто
танцует
самбу
Spirit
of
the
samba
Дух
самбы
Você
abusou
Ты
злоупотребила
Tirou
partido
de
mim,
abusou
(ah
meu
amor)
Воспользовалась
мной,
злоупотребила
(ах,
любовь
моя)
Tirou
partido
de
mim,
abusou
(ah
meu
amor)
Воспользовалась
мной,
злоупотребила
(ах,
любовь
моя)
Tirou
partido
de
mim,
abusou
ooh
Воспользовалась
мной,
злоупотребила,
ох
Aux
cadences
des
tambours
de
Natal
Под
ритмы
барабанов
из
Натала
Tournent
les
filles
orientales
Кружатся
восточные
девушки
Pour
le
coeur,
la
samba,
la
samba
Для
сердца,
самба,
самба
Can
feel
a
'bossa
nova'
stars?
Чувствуешь
ли
ты
звёзды
босса-новы?
Brings
together
all
the
lonely
hearts
oh
oh
Они
объединяют
все
одинокие
сердца,
о-о
For
the
soul
the
samba,
the
samba
is
love
Для
души
самба,
самба
- это
любовь
Et
les
gens
malheureux
И
несчастные
люди
Le
sont
moins
Стали
чуточку
счастливей
Spirit
of
the
samba
together
Дух
самбы
вместе
Spirit
of
the
samba
Дух
самбы
Diz
que
deu,
diz
que
dá
Говорят,
что
дал,
говорят,
что
даст
Diz
que
Deus
dará
(uuuh)
Говорят,
что
Бог
даст
(ууу)
Não
vou
duvidar,
ô
nega
Я
не
буду
сомневаться,
о,
милая
E
se
Deus
não
dá
(uuuh)
А
если
Бог
не
даст
(ууу)
Como
é
que
vai
ficar,
ô
nega
Как
же
тогда
быть,
о,
милая
Deus
dará,
Deus
dará
Бог
даст,
Бог
даст
Du
coeur
de
ces
collines
fatales
Из
сердца
этих
роковых
холмов
Montent
les
harmonies
idéales
oh
oh
Поднимаются
идеальные
гармонии,
о-о
Pour
le
coeur,
la
samba,
la
samba
Для
сердца,
самба,
самба
Et
les
gens
malheureux
И
несчастные
люди
Le
sont
moins
Стали
чуточку
счастливей
E
feliz
só
quem
samba
Счастлив
лишь
тот,
кто
танцует
самбу
Spirit
of
the
samba
Дух
самбы
Filho
maravilha,
nós
gostamos
de
você
Чудо-сын,
мы
любим
тебя
Filho
maravilha,
faz
mais
um
pra
gente
vê
Чудо-сын,
сделай
еще
один
для
нас
Car
toujours
la
musique
est
gentille
Ведь
музыка
всегда
добра
Que
tombe
la
pluie
ou
que
le
soleil
brille
oh
oh
Идет
ли
дождь
или
светит
солнце,
о-о
Sur
la
terre
on
y
danse,
on
y
danse
На
земле
мы
танцуем,
мы
танцуем
Et
c'est
bien
И
это
прекрасно
Et
les
gens
malheureux
И
несчастные
люди
Le
sont
moins
Стали
чуточку
счастливей
Let's
all
the
samba
together
Давайте
все
вместе
танцевать
самбу
Spirit
of
the
samba
Дух
самбы
Moro
num
país
tropical,
abençoado
por
Deus
Я
живу
в
тропической
стране,
благословленной
Богом
E
bonito
por
natureza
(mas
que
beleza)
И
красивой
от
природы
(какая
красота)
Em
fevereiro
(em
fevereiro)
В
феврале
(в
феврале)
Tem
carnaval
(tem
carnaval)
Карнавал
(карнавал)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
У
меня
есть
"жук"
и
гитара
Sou
Flamengo
Я
болею
за
"Фламенго"
Tenho
uma
nêga
chamada
Teresa
У
меня
есть
девушка
по
имени
Тереза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Voulzy Laurent, Souchon Alain
Альбом
Belem
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.