Текст и перевод песни Laurent Voulzy feat. Nina Miranda - Minha Song of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Song of You
Моя песня о тебе
Pra
trazê-lo
assim
juntinho
a
mim
Чтобы
привлечь
тебя
так
близко
ко
мне,
Fazê-lo
sentir
um
amor
sem
fim
Заставить
тебя
почувствовать
бесконечную
любовь,
Em
seus
sonhos
será
meu
rapaz
В
своих
снах
ты
будешь
моей
девушкой,
Ninguém
mais
Ничьей
больше.
Toutes
ces
mélodies
Все
эти
мелодии,
Ces
variétés
qu′je
traîne,
c'est
tout
simplement
pour
que
ma
fiancée
m′aime
Эти
песни,
которые
я
напеваю,
это
просто
для
того,
чтобы
моя
любимая
меня
любила.
Que
o
carinho
que
ele
tem
pra
dar
Чтобы
ласка,
которую
ты
готова
дарить,
E
as
mensagens
que
o
coração
mandar
И
послания,
которые
сердце
посылает,
Ouh-ouh,
que
tous
ces-
aillent
sur
ma
joue
О-о,
чтобы
все
это
было
обращено
ко
мне.
My
song
of
you
Моя
песня
о
тебе,
Que
você
não
ouviu
Которую
ты
не
слышала,
C'est
d'la
colle
chantée
pour
que
tu
partes
jamais
Это
песня-клей,
чтобы
ты
никогда
не
уходила.
Dizer
pra
todo
mundo
Сказать
всем,
Ce
guimauve
singer,
moi,
tout
c′qu′il
sing,
ça
m'plaît
Этот
слащавый
певец,
я,
все,
что
он
поет,
мне
нравится.
Voilà
pourquoi
petit
bout
Вот
почему,
малышка,
I
sing
my
song
of
you
Я
пою
мою
песню
о
тебе.
Fiz
barquinhos
e
aviões
de
papel
Я
сделал
кораблики
и
самолетики
из
бумаги,
Pra
ele
sonhar
olhando
o
céu
Чтобы
ты
мечтала,
глядя
на
небо,
Um
cruzeiro
pelo
imaginação
Круиз
по
воображению.
Ce
soit
moi
pour
que
dans
mes
notes
Чтобы
это
был
я,
чтобы
в
моих
нотах,
Dans
mes
chansons,
dans
mes
airs
В
моих
песнях,
в
моих
мелодиях
On
sente
quelque
chose
comme
une
présence
ordinaire
Чувствовалось
что-то
вроде
обычного
присутствия.
E
chegando
ao
porto,
no
terminal
И
прибывая
в
порт,
на
терминал,
On
s′dise
"youpi
youpi,
on
part
encore"
(ouh-ouh)
Мы
скажем
"ура,
ура,
мы
снова
отправляемся"
(о-о)
Après
l'grand
bye,
bye,
j′lui
chante
encore
'my
song
of
you"
После
большого
"пока-пока",
я
снова
спою
тебе
"мою
песню
о
тебе".
C′est
pour
sécotine
you
Это
чтобы
приклеить
тебя
ко
мне,
C'est
d'la
colle
chantée
pour
que
tu
partes
jamais
Это
песня-клей,
чтобы
ты
никогда
не
уходила.
Dizer
pra
todo
mundo
Сказать
всем,
Ce
guimauve
singer,
moi,
tout
c′qu′il
sing,
ça
m'plaît
Этот
слащавый
певец,
я,
все,
что
он
поет,
мне
нравится.
Voilà
pourquoi
petit
bout
Вот
почему,
малышка,
I
sing
my
song
of
you
Я
пою
мою
песню
о
тебе.
You′re
mine,
oh
you'll
be
mine,
ouh,
ouh
Ты
моя,
о,
ты
будешь
моей,
о,
о.
I′m
your
lover,
I
want
to
be
loved
Я
твой
возлюбленный,
я
хочу
быть
любимым.
C'est
pour
son
amour
en
échange,
my
song
of
you
Это
за
твою
любовь
взамен,
моя
песня
о
тебе.
C′est
pour
sécotine
you
Это
чтобы
приклеить
тебя
ко
мне,
C'est
d'la
colle
chantée
pour
que
tu
partes
jamais
Это
песня-клей,
чтобы
ты
никогда
не
уходила.
Que
tu
dises
à
tout
l′monde
Чтобы
ты
сказала
всем,
Ce
guimauve
singer,
moi,
tout
c′qu'il
sing,
ça
m′plaît
Этот
слащавый
певец,
я,
все,
что
он
поет,
мне
нравится.
Voilà
pourquoi
petit
bout
Вот
почему,
малышка,
I
sing
my
song
of
you
Я
пою
мою
песню
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Voulzy Laurent, Souchon Alain
Альбом
Belem
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.